0byt3m1n1
Path:
/
home1
/
aserty
/
public_html
/
bonniescraftygifts.com
/
iFzj4
/
configCHM
/
Jump
/
0-aserty
/
beatlesmontreal.com
/
wp-contentebbd3f
/
uploads
/
wp-content
/
plugins
/
jetpack
/
languages
/
[
Home
]
File: jetpack-tr_TR.po
# Translation of 1.7 in Turkish # This file is distributed under the same license as the 1.7 package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-08-23 01:09:23+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: GlotPress/0.1\n" "Project-Id-Version: 1.7\n" msgid "Easily embed videos and more from sites like YouTube, Vimeo, and SlideShare." msgstr "YouTube, Vimeo ve Slide Share sitesinden kolayca videolar ekleyin." msgid "Enable WP.me-powered shortlinks for all of your Posts and Pages for easier sharing." msgstr "WP.me tabanlı kısa linkleri açın ve bütün yazılarınız ile sayfalarınızı paylaşmak kolaylaşsın." msgid "Simple, concise site stats with no additional load on your server." msgstr "Basit, kısa site istatistikleri, hem de sunucunuzu hiç yormadan!" msgid "Allow users to subscribe to your posts and comments to receive a notification via email." msgstr "Kullanıcılara yazılarınız ve yorumlar hakkında e-mail ile bildirim alabilmesi için izin verin." msgid "Realtime backup and security scanning for your WordPress site." msgstr "WordPress siteniz için gerçek zamanlı yedekleme ve güvenlik taraması." msgid "Easily add images, Twitter updates, and your site's RSS links to your theme's sidebar." msgstr "Kolayca resimler, Twitter güncellemeleri ve sitenizin RSS linklerini kenar çubuğuna ekleyin." #: modules/widgets/twitter-widget.php:228 msgid "Twitter username:" msgstr "Twitter kullanıcı adı:" #: modules/widgets/twitter-widget.php:231 msgid "Maximum number of tweets to show:" msgstr "En fazla kaç tweet listelensin:" #: modules/widgets/twitter-widget.php:242 msgid "Hide replies" msgstr "Cevapları gizle" #: modules/widgets/twitter-widget.php:247 msgid "Include retweets" msgstr "Retweet’leri ekle" #: modules/widgets/twitter-widget.php:249 msgid "Text to display between tweet and timestamp:" msgstr "Tweet ile zaman etiketi arasında görünecek metin:" msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/jetpack/" msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/jetpack/" msgid "Bring the power of the WordPress.com cloud to your self-hosted WordPress. Jetpack enables you to connect your blog to a WordPress.com account to use the powerful features normally only available to WordPress.com users." msgstr "WordPress.com’un bulut bilişim gücünü, kendi bulundurduğunuz WordPress kurulumuna getirir. Jetpack blogunuzu bir WordPress.com hesabıyla bağlamaya izin verir ve sadece WordPress.com kullanıcılarının kullanabildiği özellikleri kullanmanızı sağlar." msgid "Automattic" msgstr "Automattic" msgid "http://jetpack.me" msgstr "http://jetpack.me" msgid "Improve your spelling, style, and grammar with the <a href=\"http://www.afterthedeadline.com/\">After the Deadline</a> Proofreading service." msgstr "Hecelemenizi ve gramerinizi <a href=\"http://www.afterthedeadline.com/\">After the Deadline</a> redaksiyon servisi ile kontrol edin." msgid "Transform your standard image galleries into an immersive full-screen experience." msgstr "" msgid "A new comment system that has integrated social media login options." msgstr "" msgid "Easily insert a contact form any where on your site." msgstr "" msgid "Customize the appearance of your site using CSS but without modifying your theme." msgstr "" msgid "Share your public posts and comments to search engines and other services in real-time." msgstr "Gerçek zamanlı olarak yayınlanmış yazılarınızı ve yorumlarınızı arama motorları ve diğer servislerle paylaşın." msgid "Show a pop-up business card of your users' gravatar profiles in comments." msgstr "Yorumlarda kullanıcılarınızın Gravatar kartlarını gösterir." msgid "Beautiful Math" msgstr "Harika Matematik" msgid "Mark up your posts with the <img src=\"http://l.wordpress.com/latex.php?latex=%5CLaTeX&bg=transparent&fg=000&s=-2\" alt=\"LaTeX logo\" title=\"LaTeX\" style=\"vertical-align: -25%\" /> markup language, perfect for complex mathematical equations and other über-geekery." msgstr "" msgid "The most super duper sharing tool on the interwebs. Share content with Facebook, Twitter, and many more." msgstr "En iyi paylaşım aracı. İçeriğinizi Facebook, Twitter ve daha bir çok sitede paylaşın." #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:96 msgid "Image Settings:" msgstr "Görsel ayarları:" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:99 msgid "Small" msgstr "Küçük" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:100 msgid "Medium" msgstr "Orta" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:101 msgid "Large" msgstr "Büyük" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:103 msgid "Image Size:" msgstr "Görsel boyutu:" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:113 msgid "Red" msgstr "Kırmızı" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:114 msgid "Orange" msgstr "Turuncu" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:115 msgid "Green" msgstr "Yeşil" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:116 msgid "Blue" msgstr "Mavi" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:117 msgid "Purple" msgstr "Mor" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:118 msgid "Pink" msgstr "Pembe" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:119 msgid "Silver" msgstr "Gümüş" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:121 msgid "Image Color:" msgstr "Görsel rengi:" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:140 msgid "Subscribe to %s" msgstr "%s’i takip et" #: modules/widgets/twitter-widget.php:69 msgid "Display your tweets from Twitter" msgstr "Twitter'daki tweetlerinizi görüntüleyin" #: modules/widgets/twitter-widget.php:70 msgid "Twitter (Jetpack)" msgstr "Twitter (Jetpack)" #: modules/widgets/twitter-widget.php:79 msgid "Twitter Updates" msgstr "Twitter Güncelleştirmeleri" #: modules/widgets/twitter-widget.php:184 msgid "Error: Please make sure the Twitter account is <a href=\"%s\">public</a>." msgstr "Hata: Twitter hesabınızın <a href=\"%s\">halka açık</a> olduğundan emin olun." #: modules/widgets/twitter-widget.php:186 msgid "Error: Twitter did not respond. Please wait a few minutes and refresh this page." msgstr "Hata: Twitter cevap vermiyor. Lütfen birkaç dakika bekleyip tekrar deneyin." #: modules/widgets/image-widget.php:125 msgid "Left" msgstr "Sol" #: modules/widgets/image-widget.php:126 msgid "Center" msgstr "Merkez" #: modules/widgets/image-widget.php:127 msgid "Right" msgstr "Sağ" #: modules/widgets/image-widget.php:129 msgid "Image Alignment:" msgstr "Görsel hizalaması:" #: modules/widgets/image-widget.php:139 msgid "Width:" msgstr "Genişlik:" #: modules/widgets/image-widget.php:142 msgid "Height:" msgstr "Yükseklik:" #: modules/widgets/image-widget.php:145 msgid "If empty, we will attempt to determine the image size." msgstr "Eğer boş bırakırsanız görsel boyutunu kestirmeye çalışacağız." #: modules/widgets/image-widget.php:146 msgid "Link URL (when the image is clicked):" msgstr "Bağlantı (görsele tıklandığında):" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:12 msgid "Links to your blog's RSS feeds" msgstr "Blogunuzun RSS beslemelerine bağlantı" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:13 msgid "RSS Links (Jetpack)" msgstr "Besleme bağlantıları (Jetpack)" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:62 #: modules/widgets/twitter-widget.php:225 msgid "Title:" msgstr "Başlık:" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:67 #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:133 msgid "Posts" msgstr "Yazılar" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:68 #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:136 msgid "Comments" msgstr "Yorumlar" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:69 msgid "Posts & Comments" msgstr "Gönderiler & Yorumlar" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:71 msgid "Feed(s) to Display:" msgstr "Görüntülenecek Besleme(ler):" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:81 msgid "Text Link" msgstr "Yazı Linki" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:82 msgid "Image Link" msgstr "Görsel bağlantısı" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:83 msgid "Text & Image Links" msgstr "Yazı ve görsel bağlantıları" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:85 msgid "Format:" msgstr "Biçim:" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:113 msgid "Verified Services" msgstr "" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:124 msgctxt "1: User Name, 2: Service Name (Facebook, Twitter, ...)" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:152 msgid "Select a user or pick \"custom\" and enter a custom email address." msgstr "" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:156 msgid "Custom" msgstr "" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:166 msgid "Custom Email Address" msgstr "" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:174 msgid "Show Personal Links" msgstr "" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:176 msgid "Links to your websites, blogs, or any other sites that help describe who you are." msgstr "" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:183 msgid "Show Account Links" msgstr "" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:185 msgid "Links to services that you use across the web." msgstr "" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:189 msgid "Opens in new window" msgstr "" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:189 msgid "Edit Your Profile" msgstr "" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:189 msgid "What's a Gravatar?" msgstr "" #: modules/widgets/image-widget.php:12 msgid "Display an image in your sidebar" msgstr "Kenar çubuğunuzda bir görsel görüntüleyin" #: modules/widgets/image-widget.php:14 msgid "Image (Jetpack)" msgstr "Görsel (Jetpack)" #: modules/widgets/image-widget.php:110 msgid "Image URL:" msgstr "Görsel adresi:" #: modules/widgets/image-widget.php:113 msgid "Alternate text:" msgstr "Alternatif metin:" #: modules/widgets/image-widget.php:116 msgid "Image title:" msgstr "Görsel başlığı:" #: modules/widgets/image-widget.php:119 msgid "Caption:" msgstr "Altyazı:" #: modules/widgets/image-widget.php:124 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" #: modules/widgets/facebook-likebox.php:32 msgid "It looks like your Facebook URL is incorrectly configured. Please check it in your <a href=\"%s\">widget settings</a>." msgstr "" #: modules/widgets/facebook-likebox.php:106 #: modules/widgets/gravatar-profile.php:146 msgid "Title" msgstr "Başlık" #: modules/widgets/facebook-likebox.php:113 msgid "Facebook Page URL" msgstr "" #: modules/widgets/facebook-likebox.php:116 msgid "The Like Box only works with <a href=\"http://www.facebook.com/help/?faq=174987089221178\">Facebook Pages</a>." msgstr "" #: modules/widgets/facebook-likebox.php:122 msgid "Width" msgstr "Genişlik" #: modules/widgets/facebook-likebox.php:129 msgid "Height" msgstr "Yükseklik" #: modules/widgets/facebook-likebox.php:148 msgid "Show Faces" msgstr "" #: modules/widgets/facebook-likebox.php:150 msgid "Show profile photos in the plugin." msgstr "" #: modules/widgets/facebook-likebox.php:157 msgid "Show Stream" msgstr "" #: modules/widgets/facebook-likebox.php:159 msgid "Show the profile stream for the public profile." msgstr "" #: modules/widgets/facebook-likebox.php:166 msgid "Show Wall" msgstr "" #: modules/widgets/facebook-likebox.php:168 msgid "Show the wall for a Places page rather than friend activity." msgstr "" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:9 msgid "Gravatar Profile" msgstr "" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:11 msgid "Display a mini version of your Gravatar Profile" msgstr "" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:27 msgid "You need to select what to show in this <a href=\"%s\">Gravatar Profile widget</a>." msgstr "" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:73 msgid "View Full Profile →" msgstr "" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:81 msgid "Error loading profile" msgstr "" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:93 msgid "Personal Links" msgstr "" #: modules/subscriptions.php:509 msgid "Add an email signup form to allow people to subscribe to your blog." msgstr "İnsanların sitenizi takip edebilmesi için bir e-posta formu ekleyin." #: modules/subscriptions.php:512 msgid "Blog Subscriptions (Jetpack)" msgstr "Blog Abonelikleri (Jetpack)" #: modules/subscriptions.php:543 msgid "An email was just sent to confirm your subscription. Please find the email now and click activate to start subscribing." msgstr "Belirtmiş olduğunuz e-posta adresine, aboneliğinizi doğrulamak amacıyla bir e-posta gönderildi. Aboneliğinizi başlatmak için lütfen e-postayı açın ve bağlantıya tıklayın." #: modules/subscriptions.php:553 msgid "The email you entered was invalid, please check and try again." msgstr "Girdiğiniz e-posta adresi yanlış, lütfen kontrol edip tekrar deneyin." #: modules/subscriptions.php:556 msgid "You have already subscribed to this site, please check your inbox." msgstr "Bu siteye daha önce abone olmuşsunuz, lütfen gelen kutunuzu kontrol edin." #: modules/subscriptions.php:563 msgid "There was an error when subscribing, please try again." msgstr "Abonelik işlemi sırasında bir hata oluştu, lütfen tekrar deneyin." #: modules/subscriptions.php:581 msgid "Join %s other subscriber" msgid_plural "Join %s other subscribers" msgstr[0] "Diğer %s aboneye katılın" msgstr[1] "Diğer %s aboneye katılın" #: modules/subscriptions.php:585 msgid "Email Address" msgstr "E-posta Adresi" #: modules/subscriptions.php:660 msgid "Subscribe to Blog via Email" msgstr "Bloga e-posta ile abone ol" #: modules/subscriptions.php:661 msgid "Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email." msgstr "Bu bloga abone olmak ve e-posta ile bildirimler almak için e-posta adresinizi girin." #: modules/subscriptions.php:663 msgid "Click to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email." msgstr "Bu bloga abone olmak ve e-posta ile güncellemeler almak için tıklayın." #: modules/subscriptions.php:679 msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" #: modules/subscriptions.php:687 modules/widgets/image-widget.php:107 msgid "Widget title:" msgstr "Bileşen başlığı:" #: modules/subscriptions.php:693 msgid "Optional text to display to your readers:" msgstr "Okuyucularınıza gösterilecek isteğe bağlı yazı:" #: modules/subscriptions.php:699 msgid "Subscribe Button:" msgstr "Abonelik tuşu:" #: modules/subscriptions.php:706 msgid "Show total number of subscribers? (%s subscriber)" msgid_plural "Show total number of subscribers? (%s subscribers)" msgstr[0] "Toplam abone sayısı gösterilsin mi? (%s abone)" msgstr[1] "Toplam abone sayısı gösterilsin mi? (%s abone)" #: modules/vaultpress.php:22 msgid "Active" msgstr "Etkin" #: modules/widgets/facebook-likebox.php:20 msgid "Facebook Like Box" msgstr "" #: modules/widgets/facebook-likebox.php:20 msgid "Display a Facebook Like Box to connect visitors to your Facebook Page" msgstr "" #: modules/stats.php:705 msgid "the past month" msgstr "önceki ay" #: modules/stats.php:706 msgid "the past quarter" msgstr "önceki çeyrek" #: modules/stats.php:707 msgid "the past year" msgstr "geçen yıl" #: modules/stats.php:729 msgid "Chart stats by" msgstr "İstatistikleri görüntüleme kriteri:" #: modules/stats.php:742 msgid "Show top posts over" msgstr "En çok okunanları görüntüleme kriteri:" #: modules/stats.php:755 msgid "Show top search terms over" msgstr "En çok arananları görüntüleme kriteri:" #: modules/stats.php:920 msgid "%1$s %2$s Views" msgstr "%1$s %2$s görüntüleme" #: modules/stats.php:933 msgid "View All" msgstr "Tümünü Görüntüle" #: modules/stats.php:937 msgid "Top Posts" msgstr "En Çok Okunan Yazılar" #: modules/stats.php:941 modules/stats.php:965 msgid "Sorry, nothing to report." msgstr "Üzgünüz, rapor edilecek veri yok." #: modules/stats.php:961 msgid "Top Searches" msgstr "En Çok Yapılan Aramalar" #: modules/subscriptions.php:173 msgid "Jetpack Subscriptions Settings" msgstr "" #: modules/subscriptions.php:182 msgid "Follow Blog" msgstr "" #: modules/subscriptions.php:197 msgid "Follow Comments" msgstr "" #: modules/subscriptions.php:216 msgid "Change whether your visitors can subscribe to your posts or comments or both." msgstr "" #: modules/subscriptions.php:231 msgid "Show a <em>'follow blog'</em> option in the comment form" msgstr "" #: modules/subscriptions.php:246 msgid "Show a <em>'follow comments'</em> option in the comment form" msgstr "" #: modules/subscriptions.php:436 msgid "Notify me of follow-up comments by email." msgstr "Beni sonraki yorumlar için e-posta ile bilgilendir." #: modules/subscriptions.php:443 msgid "Notify me of new posts by email." msgstr "Beni yeni yazılarda e-posta ile bilgilendir." #: modules/stats.php:514 msgid "Visit <a href=\"%s\">Site Stats</a> to see your stats." msgstr "İstatistiklerinizi görmek için <a href=\"%s\">Site istatistikleri</a> sayfasını ziyaret edin." #: modules/stats.php:519 msgid "Admin bar" msgstr "Yönetim çubuğu" #: modules/stats.php:520 msgid "Put a chart showing 48 hours of views in the admin bar." msgstr "" #: modules/stats.php:521 msgid "Registered users" msgstr "Kayıtlı kullanıcılar" #: modules/stats.php:522 msgid "Count the page views of registered users who are logged in." msgstr "Kayıtlı kullanıcıların sayfa gösterimlerini say." #: modules/stats.php:523 msgid "Smiley" msgstr "" #: modules/stats.php:524 msgid "Hide the stats smiley face image." msgstr "" #: modules/stats.php:524 msgid "The image helps collect stats and <strong>makes the world a better place</strong> but should still work when hidden" msgstr "" #: modules/stats.php:524 msgid "Smiley face" msgstr "Gülen yüz" #: modules/stats.php:525 msgid "Report visibility" msgstr "Rapor görünülebilirliği" #: modules/stats.php:527 msgid "Select the roles that will be able to view stats reports." msgstr "" #: modules/stats.php:538 msgid "Save configuration" msgstr "Ayarları kaydet" #: modules/stats.php:594 msgid "Stats" msgstr "İstatistikler" #: modules/stats.php:596 msgid "Views over 48 hours. Click for more Site Stats." msgstr "48 saatlik görüntülemeler. Daha fazla istatistik için tıkla." #: modules/stats.php:698 msgid "day" msgstr "gün" #: modules/stats.php:699 msgid "week" msgstr "hafta" #: modules/stats.php:700 msgid "month" msgstr "ay" #: modules/stats.php:703 msgid "the past day" msgstr "önceki gün" #: modules/stats.php:704 msgid "the past week" msgstr "önceki hafta" #: modules/shortcodes/videopress.php:879 msgid "August" msgstr "Ağustos" #: modules/shortcodes/videopress.php:879 msgid "September" msgstr "Eylül" #: modules/shortcodes/videopress.php:879 msgid "October" msgstr "Ekim" #: modules/shortcodes/videopress.php:879 msgid "November" msgstr "Kasım" #: modules/shortcodes/videopress.php:879 msgid "December" msgstr "Aralık" #: modules/shortcodes/videopress.php:915 msgid "Submit" msgstr "Onayla" #: modules/shortcodes/videopress.php:918 msgid "More information" msgstr "Daha fazla bilgi" #: modules/shortcodes/videopress.php:961 msgid "You do not have sufficient <a rel=\"nofollow\" href=\"%s\">freedom levels</a> to view this video. Support free software and upgrade." msgstr "" #: modules/shortcodes/videopress.php:1019 msgctxt "watch a video title" msgid "Watch: %s" msgstr "İzle:%s" #: modules/shortcodes/videopress.php:1114 #: modules/shortcodes/videopress.php:1136 msgid "this video" msgstr "bu video" #: modules/shortcodes/videopress.php:1143 msgctxt "Play as in playback or view a movie" msgid "JavaScript required to play %s." msgstr "" #: modules/shortcodes/videopress.php:1290 msgid "This video requires <a rel=\"nofollow\" href=\"%s\">Adobe Flash</a> for playback." msgstr "" #: modules/shortcodes/videopress.php:1297 msgid "Loading video..." msgstr "Video yükleniyor" #: modules/stats.php:246 modules/stats.php:677 msgid "Site Stats" msgstr "Site İstatistikleri" #: modules/stats.php:337 msgid "Loading…" msgstr "Yükleniyor…" #: modules/stats.php:338 msgid "Your Site Stats work better with Javascript enabled." msgstr "Site istatikleriniz Javascript etkinleştirildiğinde daha iyi çalışır." #: modules/stats.php:339 msgid "View Site Stats without Javascript" msgstr "Site istatistiklerini JavaScript olmadan görüntüleyin" #: modules/stats.php:412 modules/stats.php:905 msgid "We were unable to get your stats just now (too many redirects). Please try again." msgstr "Şimdilik istatistiklerinizi alamıyoruz(çok fazla yönlendirme), lütfen tekrar deneyin." #: modules/stats.php:414 modules/stats.php:907 msgid "We were unable to get your stats just now. Please try again." msgstr "" #: modules/sharedaddy/sharing.php:377 msgid "Enter the URL of a 16x16px icon you want to use for this service." msgstr "" #: modules/sharedaddy/sharing.php:383 msgid "Create Share Button" msgstr "" #: modules/sharedaddy/sharing.php:395 msgid "An error occurred creating your new sharing service - please check you gave valid details." msgstr "" #: modules/shortcodes/archives.php:50 msgid "Your blog does not currently have any published posts." msgstr "Blogunuzda yayınlanmış yazı bulunmamakta." #: modules/shortcodes/audio.php:180 msgid "Download: <a href=\"%s\">%s</a><br />" msgstr "" #: modules/shortcodes/videopress.php:608 msgid "The VideoPress plugin could not communicate with the VideoPress servers. This error is most likely caused by a misconfigured plugin. Please reinstall or upgrade." msgstr "" #: modules/shortcodes/videopress.php:610 msgid "<strong>%s</strong> is not an allowed embed site." msgstr "" #: modules/shortcodes/videopress.php:610 msgid "Publisher limits playback of video embeds." msgstr "" #: modules/shortcodes/videopress.php:612 msgid "No data found for VideoPress identifier: <strong>%s</strong>." msgstr "VideoPress tanımlayıcısı için veri bulunamadı: <strong>%s</strong>." #: modules/shortcodes/videopress.php:829 msgid "%s Error" msgstr "%s hata" #: modules/shortcodes/videopress.php:863 msgid "This video is intended for mature audiences." msgstr "" #: modules/shortcodes/videopress.php:863 msgid "Please verify your birthday." msgstr "LÜtfen doğum tarihinizi doğrulayın." #: modules/shortcodes/videopress.php:879 msgid "January" msgstr "Ocak" #: modules/shortcodes/videopress.php:879 msgid "February" msgstr "Şubat" #: modules/shortcodes/videopress.php:879 msgid "March" msgstr "Mart" #: modules/shortcodes/videopress.php:879 msgid "April" msgstr "Nisan" #: modules/shortcodes/videopress.php:879 msgid "May" msgstr "Mayıs" #: modules/shortcodes/videopress.php:879 msgid "June" msgstr "Haziran" #: modules/shortcodes/videopress.php:879 msgid "July" msgstr "Temmuz" #: modules/sharedaddy/sharing.php:215 msgid "Services dragged here will be hidden behind a share button." msgstr "Buraya sürüklenen servisler paylaş tuşunun arkasına gizlenecektir" #: modules/sharedaddy/sharing.php:230 msgid "Live Preview" msgstr "Canlı önizleme" #: modules/sharedaddy/sharing.php:233 msgid "Sharing is off. Add services above to enable." msgstr "" #: modules/sharedaddy/sharing.php:300 msgid "Button style" msgstr "" #: modules/sharedaddy/sharing.php:303 msgid "Icon + text" msgstr "Simge + metin" #: modules/sharedaddy/sharing.php:304 msgid "Icon only" msgstr "Sadece simge" #: modules/sharedaddy/sharing.php:305 msgid "Text only" msgstr "Sadece metin" #: modules/sharedaddy/sharing.php:306 msgid "Official buttons" msgstr "" #: modules/sharedaddy/sharing.php:311 msgid "Sharing label" msgstr "Paylaşım etiketi" #: modules/sharedaddy/sharing.php:317 msgid "Open links in" msgstr "Bağlantılar şu şekilde açılsın" #: modules/sharedaddy/sharing.php:320 msgid "New window" msgstr "Yeni pencere" #: modules/sharedaddy/sharing.php:321 msgid "Same window" msgstr "Aynı pencere" #: modules/sharedaddy/sharing.php:326 msgid "Show buttons on" msgstr "" #: modules/sharedaddy/sharing.php:332 msgid "Front Page, Archive Pages, and Search Results" msgstr "Ön sayfa, arşiv sayfası ve arama sonuçları" #: modules/sharedaddy/sharing.php:348 msgid "Save Changes" msgstr "Değişiklikleri Kaydet" #: modules/sharedaddy/sharing.php:359 msgid "Service name" msgstr "Servis ismi" #: modules/sharedaddy/sharing.php:365 msgid "Sharing URL" msgstr "Paylaşım adresi" #: modules/sharedaddy/sharing.php:369 msgid "You can add the following variables to your service sharing URL:" msgstr "" #: modules/sharedaddy/sharing.php:374 msgid "Icon URL" msgstr "Simge adresi" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1075 msgctxt "share to" msgid "Tumblr" msgstr "" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1075 msgid "Click to share on Tumblr" msgstr "" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1110 msgid "Pinterest" msgstr "" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1140 msgid "Pin It" msgstr "" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1142 msgctxt "share to" msgid "Pinterest" msgstr "" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1142 msgid "Click to share on Pinterest" msgstr "" #: modules/sharedaddy/sharing.php:51 modules/sharedaddy/sharing.php:163 msgid "Sharing Settings" msgstr "Paylaşma ayarları" #: modules/sharedaddy/sharing.php:153 msgid "Warning! Multibyte support missing!" msgstr "Uyarı! Multibyte desteği eksik!" #: modules/sharedaddy/sharing.php:154 msgid "This plugin will work without it, but multibyte support is used <a href=\"%s\">if available</a>. You may see minor problems with Tweets and other sharing services." msgstr "" #: modules/sharedaddy/sharing.php:158 msgid "Settings have been saved" msgstr "" #: modules/sharedaddy/sharing.php:169 msgid "Sharing Buttons" msgstr "" #: modules/sharedaddy/sharing.php:170 msgid "Add sharing buttons to your blog and allow your visitors to share posts with their friends." msgstr "" #: modules/sharedaddy/sharing.php:176 msgid "Available Services" msgstr "Uygun durumdaki servisler" #: modules/sharedaddy/sharing.php:177 msgid "Drag and drop the services you'd like to enable into the box below." msgstr "" #: modules/sharedaddy/sharing.php:178 msgid "Add a new service" msgstr "Yeni servis ekle" #: modules/sharedaddy/sharing.php:198 msgid "Enabled Services" msgstr "Etkin servisler" #: modules/sharedaddy/sharing.php:201 msgid "Services dragged here will appear individually." msgstr "" #: modules/sharedaddy/sharing.php:204 msgid "Drag and drop available services here." msgstr "" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:575 msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:589 msgctxt "share to" msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:589 msgid "Click to share on LinkedIn" msgstr "LinkedIn üzerinde paylaş" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:655 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:729 msgctxt "share to" msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:729 msgid "Share on Facebook" msgstr "Facebook üzerinde paylaş" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:760 msgid "Print" msgstr "Yazdır" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:764 msgctxt "share to" msgid "Print" msgstr "Yazdır" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:764 msgid "Click to print" msgstr "Yazdırmak için tıklayın" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:780 msgid "Press This" msgstr "Press This" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:808 msgctxt "share to" msgid "Press This" msgstr "Press This" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:808 msgid "Click to Press This!" msgstr "Press This için tıklayın!" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:826 msgid "Google +1" msgstr "Google +1" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:921 msgid "Click to share" msgstr "Paylaşmak için tıkla" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:976 msgid "URL" msgstr "URL" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:981 msgid "Icon" msgstr "Simge" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:988 msgid "Save" msgstr "Kaydet" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:989 msgid "Remove Service" msgstr "Servisi kaldır" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1068 msgid "Tumblr" msgstr "" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:275 msgid "Send to Email Address" msgstr "E-posta adresine gönder" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:283 msgid "Your Name" msgstr "İsminiz" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:286 msgid "Your Email Address" msgstr "E-posta adresiniz" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:294 msgid "Send Email" msgstr "E-posta gönder" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:295 msgid "Cancel" msgstr "Vazgeç" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:298 msgid "Post was not sent - check your email addresses!" msgstr "Yazı gönderilemedi - e-posta adreslerinizi kontrol edin!" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:302 msgid "Email check failed, please try again" msgstr "" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:306 msgid "Sorry, your blog cannot share posts by email." msgstr "Üzgünüm, blogunuz yazıları e-posta ile paylaşamıyor." #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:326 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:372 msgctxt "share to" msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:372 msgid "Click to share on Twitter" msgstr "Twitter üzerinde paylaşmak için tıklayın" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:447 msgid "StumbleUpon" msgstr "StumbleUpon" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:458 msgctxt "share to" msgid "StumbleUpon" msgstr "StumbleUpon" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:458 msgid "Click to share on StumbleUpon" msgstr "StumbleUpon üzerinde paylaşmak için tıklayın" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:485 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:492 msgid "Reddit" msgstr "Reddit" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:492 msgid "Click to share on Reddit" msgstr "Reddit üzerinde paylaşmak için tıklayın" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:519 msgid "Digg" msgstr "Digg" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:528 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:531 msgid "Click to Digg this post" msgstr "Bu yazıyı Digg yapmak için tıklayın" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:531 msgctxt "share to" msgid "Digg" msgstr "Digg" #: modules/module-info.php:448 msgid "Jetpack tries to match your site's color scheme automatically, but you can make manual adjustments at the bottom of the <a href='%s'>Discussion Settings</a> page." msgstr "" #: modules/module-info.php:469 msgid "Gallery Carousel Screenshot" msgstr "" #: modules/module-info.php:472 msgid "Carousel" msgstr "" #: modules/module-info.php:474 msgid "With Carousel active, any standard WordPress galleries you have embedded in posts or pages will launch a gorgeous full-screen photo browsing experience with comments and EXIF metadata." msgstr "" #: modules/module-info.php:487 modules/module-info.php:490 msgid "Custom CSS" msgstr "" #: modules/module-info.php:491 msgid "The Custom CSS editor gives you the ability to add to or replace your theme's CSS, all while supplying syntax coloring, auto-indentation, and immediate feedback on the validity of the CSS you're writing." msgstr "" #: modules/module-info.php:492 msgid "To use the CSS editor, go to Appearance → <a href=\"%s\">Edit CSS</a>." msgstr "" #: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:18 msgid "Shared Post" msgstr "Paylaşılan yazı" #: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:37 msgid "Show sharing buttons on this post." msgstr "" #: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:108 msgid "Disable CSS and JS" msgstr "CSS ve JS öğelerini etkisizleştir" #: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:110 msgid "Advanced. If this option is checked, you must include these files in your theme manually for the sharing links to work." msgstr "" #: modules/sharedaddy/sharing-service.php:12 msgid "Share this:" msgstr "Paylaş:" #: modules/sharedaddy/sharing-service.php:523 #: modules/sharedaddy/sharing.php:245 modules/sharedaddy/sharing.php:278 msgid "More" msgstr "" #: modules/sharedaddy/sharing-service.php:525 msgid "Share" msgstr "Paylaş" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:238 msgid "This post has been shared!" msgstr "Bu yazı paylaşıldı!" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:239 msgid "You have shared this post with %s" msgstr "" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:240 msgid "Close" msgstr "Kapat" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:262 msgctxt "share to" msgid "Email" msgstr "E-posta" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:262 msgid "Click to email this to a friend" msgstr "Arkadaşınızla e-posta üzerinden paylaşmak için tıklayın" #: modules/module-info.php:347 msgid "The Twitter Widget" msgstr "Twitter bileşeni" #: modules/module-info.php:347 msgid "shows your latest tweets within a sidebar on your theme." msgstr "temanızın kenar çubuğunda en son tweetlerinizi görüntüler" #: modules/module-info.php:348 msgid "The Facebook Like Box Widget" msgstr "" #: modules/module-info.php:348 msgid "shows your Facebook Like Box within a sidebar on your theme." msgstr "" #: modules/module-info.php:349 msgid "The Image Widget" msgstr "" #: modules/module-info.php:349 msgid "lets you easily add images to a sidebar on your theme." msgstr "" #: modules/module-info.php:351 msgid "Each of these widgets has a number of customization options." msgstr "" #: modules/module-info.php:351 msgid "To use the widgets, go to Appearance → <a href=\"%s\">Widgets</a>. Drag them into one of your sidebars and configure away." msgstr "Bileşenleri kullanmak için Görünüm → <a href=\"%s\">Bileşenler</a> bölümüne gidin. Bileşenleri kenar çubuğunuza sürükleyin ve ayarlayın." #: modules/module-info.php:364 msgid "Subsriptions Screenshot" msgstr "Abonelikler ekran görüntüsü" #: modules/module-info.php:367 msgid "Subscriptions" msgstr "Abonelikler" #: modules/module-info.php:369 msgid "Easily allow any visitor to subscribe to all of your posts via email through a widget in your blog’s sidebar. Every time you publish a post, WordPress.com will send a notification to all your subscribers." msgstr "" #: modules/module-info.php:370 msgid "When leaving comments, your visitors can also subscribe to a post’s comments to keep up with the conversation." msgstr "" #: modules/module-info.php:375 msgid "To use the Subscriptions widget, go to Appearance → <a href=\"%s\">Widgets</a>. Drag the widget labeled “Blog Subscriptions (Jetpack)” into one of your sidebars and configure away." msgstr "" #: modules/module-info.php:388 msgid "Enhanced Distribution" msgstr "" #: modules/module-info.php:390 msgid "Jetpack will automatically take the great published content from your blog or website and share it instantly with third party services like search engines, increasing your reach and traffic." msgstr "Jetpack otomatik olarak sitenizde yayınlanmış içerikleri arama motorları vb. üçüncü parti servislere gönderir ve sitenize gelen trafiği artırır." #: modules/module-info.php:418 msgid "A contact form is a great way to offer your readers the ability to get in touch, without giving out your personal email address." msgstr "" #: modules/module-info.php:421 msgid "Each contact form can easily be customized to fit your needs. When a user submits your contact form, the feedback will be filtered through <a href=\"http://akismet.com/\">Akismet</a> (if it is active on your site) to make sure it’s not spam. Any legitimate feedback will then be emailed to you, and added to your feedback management area." msgstr "" #: modules/module-info.php:438 msgid "Jetpack Comments Screenshot" msgstr "" #: modules/module-info.php:443 msgid "Jetpack Comments enables your visitors to use their WordPress.com, Twitter, or Facebook accounts when commenting on your site." msgstr "" #: modules/module-info.php:269 msgid "Additionally you can define your own custom services." msgstr "" #: modules/module-info.php:284 msgid "To configure your sharing settings, go to the Settings → <a href=\"%s\">Sharing</a> menu." msgstr "" #: modules/module-info.php:285 msgid "Drag and drop sharing services into the enabled section to have them show up on your site, and drag them into the hidden section to have them hidden behind a button." msgstr "" #: modules/module-info.php:291 msgid "Full details can be found on the <a href=\"%s\">Sharing support page</a>. This video also gives a swish run-down of how to use the Sharing feature. Watch it in HD for extra snazz!" msgstr "Tüm detaylar <a href=\"%s\">paylaşım destek sayfası</a>nda bulunabilir. Ayrıca bu video Paylaşma özelliğinin nasıl kullanılacağına dair sizi hızlıca bilgilendirebilir. Daha fazlası için HD olarak seyredin!" #: modules/module-info.php:306 modules/module-info.php:310 msgid "Spelling and Grammar" msgstr "" #: modules/module-info.php:312 msgid "The <a href='%s'>After the Deadline</a> Proofreading service improves your writing by using artificial intelligence to find your errors and offer smart suggestions." msgstr "" #: modules/module-info.php:313 msgid "After the Deadline provides a number of <a href=\"%s\">customization options</a>, which you can edit in your profile." msgstr "" #: modules/module-info.php:327 modules/module-info.php:341 msgid "Widgets Screenshot" msgstr "Bileşenler ekran görüntüsü" #: modules/module-info.php:330 modules/module-info.php:344 msgid "Extra Sidebar Widgets" msgstr "" #: modules/module-info.php:332 msgid "The RSS Links Widget " msgstr "RSS bağlantı bileşeni" #: modules/module-info.php:332 msgid "allows you to add links to your blog’s post and comment RSS feeds in your sidebar. This makes it easy for your readers to stay updated when you post new content or receive new comments." msgstr "" #: modules/module-info.php:333 msgid "The Twitter Widget " msgstr "Twitter bileşeni" #: modules/module-info.php:333 msgid "shows your latest tweets within a sidebar on your theme. It’s an easy way to add more activity to your site. There are also a number of customization options." msgstr "" #: modules/module-info.php:333 msgid "The Facebook Like Box Widget " msgstr "" #: modules/module-info.php:333 msgid "shows your Facebook Like Box within a sidebar on your theme. It’s a great way to let your readers show their support." msgstr "" #: modules/module-info.php:333 msgid "The Image Widget " msgstr "Görsel bileşeni" #: modules/module-info.php:333 msgid "allows you to easily add images to widget areas in your theme. It’s an easy way to add more visual interest to your site." msgstr "" #: modules/module-info.php:346 msgid "The RSS Links Widget" msgstr "" #: modules/module-info.php:346 msgid "lets you easily add post and comment RSS feeds to a sidebar on your theme." msgstr "" #: modules/module-info.php:95 modules/module-info.php:108 msgid "Shortcodes allow you to easily and safely embed media from other places in your site. With just one simple code, you can tell WordPress to embed YouTube, Flickr, and other media." msgstr "" #: modules/module-info.php:109 msgid "Enter a shortcode directly into the Post/Page editor to embed media. For specific instructions follow the links below." msgstr "" #: modules/module-info.php:135 msgid "Available shortcodes are: %l." msgstr "Uygun kısa kodlar: %l." #: modules/module-info.php:150 modules/module-info.php:154 #: modules/module-info.php:164 modules/module-info.php:168 msgid "WP.me Shortlinks" msgstr "WP.me kısa bağlantıları" #: modules/module-info.php:155 modules/module-info.php:169 msgid "Instead of typing or copy-pasting long URLs, you can now get a short and simple link to your posts and pages. This uses the super compact wp.me domain name, and gives you a unique URL you can use that will be safe and reliable." msgstr "" #: modules/module-info.php:156 msgid "It’s perfect for use on Twitter, Facebook, and cell phone text messages where every character counts." msgstr "" #: modules/module-info.php:170 msgid "To use shortlinks, go to any already published post (or publish something new!). A “Get Shortlink” button will be visible under the Post title. When you click it, a dialog box will appear with the shortlink and you can copy and paste to Twitter, Facebook or wherever your heart desires." msgstr "" #: modules/module-info.php:185 modules/module-info.php:189 #: modules/module-info.php:198 modules/module-info.php:202 msgid "WordPress.com Stats" msgstr "WordPress.com istatistikleri" #: modules/module-info.php:190 modules/module-info.php:203 msgid "There are many plugins and services that provide statistics, but data can be overwhelming. WordPress.com Stats makes the most popular metrics easy to understand through a clear and attractive interface." msgstr "" #: modules/module-info.php:204 msgid "You can <a href=\"%s\">view your stats dashboard here</a>." msgstr "" #: modules/module-info.php:219 modules/module-info.php:234 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #: modules/module-info.php:224 modules/module-info.php:239 msgid "%s is a powerful markup language for writing complex mathematical equations, formulas, etc." msgstr "" #: modules/module-info.php:225 msgid "Jetpack combines the power of %s and the simplicity of WordPress to give you the ultimate in math blogging platforms." msgstr "" #: modules/module-info.php:226 msgid "Wow, that sounds nerdy." msgstr "Vay, bu gerçekten uçuk geliyor." #: modules/module-info.php:240 msgid "Use <code>$latex your latex code here$</code> or <code>[latex]your latex code here[/latex]</code> to include %s in your posts and comments. There are <a href=\"%s\" target=\"_blank\">all sorts of options</a> available." msgstr "" #: modules/module-info.php:255 modules/module-info.php:258 #: modules/module-info.php:279 modules/sharedaddy/sharedaddy.php:25 #: modules/sharedaddy/sharing.php:51 msgid "Sharing" msgstr "Paylaşma" #: modules/module-info.php:259 msgid "Share your posts with Twitter, Facebook, and a host of other services. You can configure services to appear as icons, text, or both. Some services have additional options to display smart buttons, such as Twitter, which will update the number of times the post has been shared." msgstr "" #: modules/module-info.php:263 msgid "The following services are included: Twitter, Facebook, Reddit, StumbleUpon, PressThis, Digg, LinkedIn, Google +1, Print, and Email." msgstr "" #: modules/module-info.php:265 msgid "The following services are included: Twitter, Facebook, Reddit, StumbleUpon, Digg, LinkedIn, Google +1, Print, and Email." msgstr "" #: modules/custom-css/custom-css.php:817 msgid "CSS Settings" msgstr "" #: modules/custom-css/custom-css.php:836 msgid "CSS Revisions" msgstr "CSS Düzeltmeleri" #: modules/gravatar-hovercards.php:44 modules/module-info.php:57 #: modules/module-info.php:72 msgid "Gravatar Hovercards" msgstr "Gravatar kartları" #: modules/gravatar-hovercards.php:56 msgid "View people's profiles when you mouse over their Gravatars" msgstr "" #: modules/gravatar-hovercards.php:83 msgid "Put your mouse over your Gravatar to check out your profile." msgstr "Profilinizi görüntülemek fare imlecinizi Gravatar’ınızın üzerine getirin." #: modules/module-info.php:22 modules/module-info.php:26 msgid "VaultPress" msgstr "VaultPress" #: modules/module-info.php:28 msgid "Your WordPress installation is currently being protected with the world’s best security, backup, and support." msgstr "" #: modules/module-info.php:29 msgctxt "Visit your _VaultPress_dashboard_." msgid "To check your backups, see any security alerts, or check your VaultPress Vitality, visit your %s." msgstr "" #: modules/module-info.php:29 msgid "VaultPress dashboard" msgstr "VaultPress başlangıcı" #: modules/module-info.php:31 msgid "With a monthly subscription, the VaultPress plugin will backup your site’s content, themes, and plugins in real-time, as well as perform regular security scans for common threats and attacks." msgstr "" #: modules/module-info.php:32 msgctxt "View _Plans_&_Pricing_. (VaultPress)" msgid "View %s." msgstr "Görüntüle %s." #: modules/module-info.php:32 msgid "Plans & Pricing" msgstr "" #: modules/module-info.php:53 modules/module-info.php:68 msgid "Gravatar Hovercard" msgstr "Gravatar kartı" #: modules/module-info.php:58 modules/module-info.php:73 msgid "What’s a Hovercard?" msgstr "Süzülen kartlar nedir?" #: modules/module-info.php:59 msgid "Hovercards enhance plain Gravatar images with information about a person: name, bio, pictures, their contact info, and other services they use on the web like Twitter, Facebook, or LinkedIn." msgstr "" #: modules/module-info.php:60 msgid "Hovercards offer a great way to show your internet presence and help people find your own blog." msgstr "" #: modules/module-info.php:74 msgid "Hovercards enhance plain Gravatar images with information about a person: name, bio, pictures, their contact info, and other services." msgstr "" #: modules/module-info.php:75 msgid "To see hovercards, look at any blog post on your blog that has comments. If the commenter has a hovercard associated with their gravatar, mouse over their image and the hovercard will appear. To turn hovercards off, click the Deactivate button above." msgstr "" #: modules/module-info.php:90 modules/module-info.php:94 #: modules/module-info.php:103 modules/module-info.php:107 msgid "Shortcode Embeds" msgstr "Kısa kod gömme" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:202 msgid "What should the subject line be?" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:205 msgid "Save and go back to form builder" msgstr "" #: modules/custom-css/custom-css.php:468 msgid "Preview: changes must be saved or they will be lost" msgstr "Önizleme: Değişiklikler kaydedilmeli yoksa kaybolacaklar. " #: modules/custom-css/custom-css.php:496 msgid "Edit CSS" msgstr "CSS'i düzenle" #: modules/custom-css/custom-css.php:510 msgid "CSS" msgstr "" #: modules/custom-css/custom-css.php:549 msgid "Custom CSS Stylesheet" msgstr "" #: modules/custom-css/custom-css.php:763 msgid "Stylesheet saved." msgstr "Stil sayfası kaydedildi." #: modules/custom-css/custom-css.php:771 msgid "CSS Stylesheet Editor" msgstr "" #: modules/custom-css/custom-css.php:772 msgid "" "New to CSS? Start with a <a href=\"http://www.htmldog.com/guides/cssbeginner/\">beginner tutorial</a>. Questions? \n" "Ask in the <a href=\"http://wordpress.org/support/forum/themes-and-templates\">Themes and Templates forum</a>." msgstr "" #: modules/custom-css/custom-css.php:792 msgid "Preview" msgstr "Önizleme" #: modules/custom-css/custom-css.php:793 msgid "Save Stylesheet & Buy Upgrade" msgstr "" #: modules/custom-css/custom-css.php:793 msgid "Save Stylesheet" msgstr "" #: modules/custom-css/custom-css.php:806 msgid "Add my CSS to <strong>%s's</strong> CSS stylesheet." msgstr "" #: modules/custom-css/custom-css.php:807 msgid "Don't use <strong>%s's</strong> CSS, and replace everything with my own CSS." msgstr "" #: modules/custom-css/custom-css.php:809 msgid "<a href=\"%s\">View the original stylesheet</a> for the %s theme. Use this as a reference and do not copy and paste all of it into the CSS Editor." msgstr "" #: modules/custom-css/custom-css.php:811 msgid "Limit width to" msgstr "" #: modules/custom-css/custom-css.php:811 msgid "pixels for videos, full size images, and other shortcodes. (<a href=\"%s\">More info</a>.)" msgstr "" #: modules/custom-css/custom-css.php:812 msgid "The default content width for the %s theme is %d pixels." msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:146 msgid "Edit this new field" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:148 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:971 msgid "Label" msgstr "Etiket" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:149 msgid "New field" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:151 msgid "Field type" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:153 msgid "Checkbox" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:154 msgid "Drop down" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:157 msgid "Radio" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:158 msgid "Text" msgstr "Metin" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:159 msgid "Textarea" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:166 msgid "Options" msgstr "Seçenekler" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:167 msgid "First option" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:170 msgid "Add another option" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:177 msgid "Required?" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:182 msgid "Save this field" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:187 msgid "Here’s what your form will look like" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:192 msgid "Add a new field" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:194 msgid "Add this form to my post" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:197 msgid "Email settings" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:199 msgid "Enter your email address" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:17 msgid "" "Drag up or down\n" "to re-arrange" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:18 msgctxt "Label to drag HTML form fields around to change their order in contact form builder" msgid "move" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:19 msgctxt "Link to edit an HTML form field in contact form builder" msgid "edit" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:20 msgid "Saved successfully" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:21 msgctxt "This HTML form field is marked as required by the user in contact form builder" msgid "(required)" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:22 msgid "Are you sure you want to exit the form editor without saving? Any changes you have made will be lost." msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:30 modules/module-info.php:411 #: modules/module-info.php:415 msgid "Contact Form" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:118 msgid "Your new field was saved successfully" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:120 msgid "Form builder" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:121 msgid "Email notifications" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:126 msgid "How does this work?" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:127 msgid "By adding a contact form, your readers will be able to submit feedback to you. All feedback is automatically scanned for spam, and the legitimate feedback will be emailed to you." msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:128 msgid "Can I add more fields?" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:130 msgctxt "%1$s = \"Click here\" in an HTML link" msgid "Sure thing. %1$s to add a new text box, textarea, radio, checkbox, or dropdown field." msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:131 msgid "Click here" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:133 msgid "Can I view my feedback within WordPress?" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:135 msgctxt "%1$s = \"Feedbacks\" in an HTML link" msgid "Yep, you can read your feedback at any time by clicking the \"%1$s\" link in the admin menu." msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:141 msgid "Do I need to fill this out?" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:142 msgid "Nope. However, if you’d like to modify where your feedback is sent, or the subject line you can. If you don’t make any changes here, feedback will be sent to the author of the page/post and the subject will be the name of this page/post." msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:490 msgid "IP Address:" msgstr "IP Adresi" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:491 msgid "Contact Form URL:" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:514 msgid "Sent by a verified %s user." msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:518 msgid "Sent by an unverified visitor to your site." msgstr "Kimliği saptanamamış birisince sitenize gönderilmiştir." #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:681 #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:136 msgid "Feedbacks" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:682 msgid "Feedback" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:683 msgid "Search Feedback" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:684 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:685 msgid "No feedback found" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:701 msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:725 msgid "Add a custom form" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:8 msgctxt "Label for HTML form \"Name\" field in contact form builder" msgid "Name" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:9 msgctxt "Label for HTML form \"Email\" field in contact form builder" msgid "Email" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:10 msgctxt "Label for HTML form \"URL/Website\" field in contact form builder" msgid "Website" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:11 msgctxt "Label for HTML form \"Comment/Response\" field in contact form builder" msgid "Comment" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:12 msgctxt "Default label for new HTML form field in contact form builder" msgid "New Field" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:13 msgctxt "Label for the set of options to be included in a user-created dropdown in contact form builder" msgid "Options" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:14 msgctxt "Label for an option to be included in a user-created dropdown in contact form builder" msgid "Option" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:15 msgctxt "Default label for the first option to be included in a user-created dropdown in contact form builder" msgid "First option" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:16 msgctxt "error message in contact form builder" msgid "Oops, there was a problem generating your form. You'll likely need to try again." msgstr "" #: modules/contact-form/admin.php:418 msgid "You are not allowed to manage this item." msgstr "" #: modules/contact-form/admin.php:452 msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash." msgstr "" #: modules/contact-form/admin.php:455 msgid "Error in restoring from Trash." msgstr "" #: modules/contact-form/admin.php:459 msgid "You are not allowed to move this item to the Trash." msgstr "" #: modules/contact-form/admin.php:462 msgid "Error in moving to Trash." msgstr "" #: modules/contact-form/admin.php:486 msgid "Messages" msgstr "" #: modules/contact-form/admin.php:509 msgid "Spam" msgstr "İstenmeyen" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:34 #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:156 msgid "Name" msgstr "İsim" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:35 #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:155 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:196 msgid "Email" msgstr "Eposta" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:39 msgid "Subject" msgstr "Konu" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:79 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:84 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:88 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:100 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:105 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:119 msgid "(required)" msgstr "(gerekli)" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:99 msgid "Yes" msgstr "Evet" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:140 msgid "%s requires a valid email address" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:147 msgid "%s is required" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:280 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:328 msgid "Error!" msgstr "Hata" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:290 msgid "Submit »" msgstr "Gönder »" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:333 msgid "Message Sent" msgstr "Mesaj Gönderildi" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:469 msgid "l F j, Y \\a\\t g:i a" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:489 msgid "Time:" msgstr "" #: modules/comments/admin.php:134 msgid "A few catchy words to motivate your readers to comment" msgstr "" #: modules/comments/base.php:84 msgid "Invalid request" msgstr "" #: modules/comments/base.php:231 msgid "Error: please fill the required fields (name, email)." msgstr "Hata: lütfen gerekli alanları doldurun (ad, e-posta)" #: modules/comments/base.php:233 msgid "Error: please enter a valid email address." msgstr "Hata: lütfen geçerli bir e-posta adresi girin." #: modules/comments/comments.php:154 msgid "You must <a href=\"%s\">log in</a> to post a comment." msgstr "" #: modules/comments/comments.php:217 msgid "Cancel Reply" msgstr "" #: modules/comments/comments.php:351 msgid "Invalid security token." msgstr "" #: modules/comments/comments.php:411 modules/comments/comments.php:462 msgid "Submitting Comment%s" msgstr "" #: modules/contact-form/admin.php:90 msgid "From" msgstr "" #: modules/contact-form/admin.php:91 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:42 msgid "Message" msgstr "Mesaj" #: modules/contact-form/admin.php:92 msgid "Date" msgstr "Tarih" #: modules/contact-form/admin.php:162 msgid "Restore this item from the Trash" msgstr "" #: modules/contact-form/admin.php:164 msgid "Restore" msgstr "Eski haline getir" #: modules/contact-form/admin.php:167 modules/contact-form/admin.php:266 msgid "Delete this item permanently" msgstr "" #: modules/contact-form/admin.php:169 modules/contact-form/admin.php:268 msgid "Delete Permanently" msgstr "Tamamen sil" #: modules/contact-form/admin.php:200 msgid "Mark this message as spam" msgstr "" #: modules/contact-form/admin.php:207 modules/contact-form/admin.php:209 #: modules/contact-form/admin.php:496 msgid "Trash" msgstr "Çöp" #: modules/contact-form/admin.php:260 msgid "Mark this message as NOT spam" msgstr "" #: modules/contact-form/admin.php:299 msgid "Y-m-d @ g:i:s A" msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:328 msgid "Please provide an email address." msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:331 msgid "Please provide a valid email address." msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:358 msgid "Image Gallery Carousel" msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:361 msgid "Enable carousel" msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:365 msgid "Background color" msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:368 msgid "Metadata" msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:425 msgid "Show photo metadata (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format\" target=\"_blank\">Exif</a>) in carousel, when available." msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:433 msgid "Show map of photo location in carousel, when available." msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:441 msgid "Black" msgstr "Siyah" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:441 msgid "White" msgstr "Beyaz" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:449 msgid "Display images in full-size carousel slideshow." msgstr "" #: modules/comments/admin.php:50 modules/comments/comments.php:178 msgid "Leave a Reply" msgstr "Yorum yapın" #: modules/comments/admin.php:54 modules/widgets/facebook-likebox.php:138 msgid "Light" msgstr "Açık" #: modules/comments/admin.php:55 modules/widgets/facebook-likebox.php:139 msgid "Dark" msgstr "Koyu" #: modules/comments/admin.php:56 msgid "Transparent" msgstr "" #: modules/comments/admin.php:72 modules/module-info.php:441 msgid "Jetpack Comments" msgstr "" #: modules/comments/admin.php:81 msgid "Greeting Text" msgstr "" #: modules/comments/admin.php:97 modules/comments/admin.php:168 #: modules/widgets/facebook-likebox.php:136 msgid "Color Scheme" msgstr "" #: modules/comments/admin.php:118 msgid "Adjust your Jetpack Comments form with a clever greeting and color-scheme." msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:116 msgid "Your comment was approved." msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:117 msgid "Your comment is in moderation." msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:118 msgid "Camera" msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:119 msgid "Aperture" msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:120 msgid "Shutter Speed" msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:121 msgid "Focal Length" msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:128 msgid "Commenting as %s" msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:131 msgid "Email (Required)" msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:133 msgid "Name (Required)" msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:135 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:36 #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:160 msgid "Website" msgstr "İnternet sitesi" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:244 msgid "Missing attachment ID." msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:282 msgid "Nonce verification failed." msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:289 msgid "Missing target blog ID." msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:292 msgid "Missing target post ID." msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:295 msgid "No comment text was submitted." msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:307 msgid "Comments on this post are closed." msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:317 msgid "Sorry, but we could not authenticate your request." msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:325 msgid "Please provide your name." msgstr "" #: modules/after-the-deadline/config-options.php:77 msgid "Passive Voice" msgstr "Pasif ses" #: modules/after-the-deadline/config-options.php:79 msgid "Phrases to Avoid" msgstr "Kaçınılacak cümleler" #: modules/after-the-deadline/config-options.php:81 msgid "Redundant Phrases" msgstr "Ağdalı cümleler" #: modules/after-the-deadline/config-options.php:83 msgid "<a href=\"%s\">Learn more</a> about these options." msgstr "" #: modules/after-the-deadline/config-options.php:86 msgid "Language" msgstr "Dil" #: modules/after-the-deadline/config-options.php:89 msgctxt "%1$s = http://codex.wordpress.org/Installing_WordPress_in_Your_Language, %2$s = WPLANG" msgid "The proofreader supports English, French, German, Portuguese, and Spanish. Your <a href=\"%1$s\">%2%s</a> value is the default proofreading language." msgstr "" #: modules/after-the-deadline/config-options.php:95 msgid "Use automatically detected language to proofread posts and pages" msgstr "" #: modules/after-the-deadline/config-unignore.php:126 msgid "Ignored Phrases" msgstr "Göz ardı edilen cümleler" #: modules/after-the-deadline/config-unignore.php:128 msgid "Identify words and phrases to ignore while proofreading your posts and pages:" msgstr "" #: modules/after-the-deadline/config-unignore.php:130 msgid "Add" msgstr "Ekle" #: modules/after-the-deadline/config-unignore.php:135 msgid "Be sure to click \"Update Profile\" at the bottom of the screen to save your changes." msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:108 msgid "Comment" msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:109 msgid "Post Comment" msgstr "Yorum Yaz" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:110 msgid "Loading Comments..." msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:111 msgid "View full size <span class=\"photo-size\">%1$s<span class=\"photo-size-times\">×</span>%2$s</span>" msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:112 msgid "Please be sure to submit some text with your comment." msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:113 msgid "Please provide an email address to comment." msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:114 msgid "Please provide your name to comment." msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:115 msgid "Sorry, but there was an error posting your comment. Please try again later." msgstr "" #: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:28 msgid "No writing errors were found." msgstr "Yazım hatası bulunamadı." #: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:29 msgid "There was a problem communicating with the Proofreading service. Try again in one minute." msgstr "" #: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:30 msgid "There was an error communicating with the proofreading service." msgstr "" #: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:32 msgid "Replace selection with:" msgstr "Seçimi şununla değiştir:" #: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:33 msgid "" "The proofreader has suggestions for this post. Are you sure you want to publish it?\n" "\n" "Press OK to publish your post, or Cancel to view the suggestions and edit your post." msgstr "" #: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:34 msgid "" "The proofreader has suggestions for this post. Are you sure you want to update it?\n" "\n" "Press OK to update your post, or Cancel to view the suggestions and edit your post." msgstr "" #: modules/after-the-deadline/config-options.php:48 msgid "Proofreading" msgstr "" #: modules/after-the-deadline/config-options.php:50 msgid "Automatically proofread content when:" msgstr "" #: modules/after-the-deadline/config-options.php:53 msgid "a post or page is first published" msgstr "bir yazı ya da sayfa ilk kez yayınlandı" #: modules/after-the-deadline/config-options.php:55 msgid "a post or page is updated" msgstr "bir yazı ya da sayfa güncellendi" #: modules/after-the-deadline/config-options.php:58 msgid "English Options" msgstr "İngilizce ayarlar" #: modules/after-the-deadline/config-options.php:60 msgid "Enable proofreading for the following grammar and style rules when writing posts and pages:" msgstr "" #: modules/after-the-deadline/config-options.php:63 msgid "Bias Language" msgstr "Önyargılı dil" #: modules/after-the-deadline/config-options.php:65 msgid "Clichés" msgstr "Klişeler" #: modules/after-the-deadline/config-options.php:67 msgid "Complex Phrases" msgstr "Karmaşık cümleler" #: modules/after-the-deadline/config-options.php:69 msgid "Diacritical Marks" msgstr "Belirleyici işaretler" #: modules/after-the-deadline/config-options.php:71 msgid "Double Negatives" msgstr "Çifte negatifler" #: modules/after-the-deadline/config-options.php:73 msgid "Hidden Verbs" msgstr "Gizli fiiller" #: modules/after-the-deadline/config-options.php:75 msgid "Jargon" msgstr "Jargon" #: jetpack.php:2125 msgid "New" msgstr "Yeni" #: jetpack.php:2128 msgid "Updated" msgstr "" #: jetpack.php:2156 msgid "Configure" msgstr "Ayarla" #: jetpack.php:2190 msgid "Coming soon…" msgstr "Yakında geliyor…" #: jetpack.php:2343 jetpack.php:2345 jetpack.php:2347 jetpack.php:2350 #: jetpack.php:3016 msgid "Error Details: %s" msgstr "Hata detayları: %s" #: jetpack.php:2972 msgid "An administrator for this blog must set up the Jetpack connection." msgstr "" #: jetpack.php:2977 msgid "You need to register your Jetpack before connecting it." msgstr "" #: locales.php:29 msgctxt "locales" msgid "%1$s/%2$s" msgstr "" #: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:12 msgid "Spelling" msgstr "İmla" #: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:13 msgid "Repeated Word" msgstr "Tekrar eden kelime" #: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:15 msgid "No suggestions" msgstr "Öneri yok" #: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:17 msgid "Explain..." msgstr "Açıklama..." #: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:18 msgid "Ignore suggestion" msgstr "Öneriyi göz ardı et" #: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:19 msgid "Ignore always" msgstr "Her zaman göz ardı et" #: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:20 msgid "Ignore all" msgstr "Hepsini göz ardı et" #: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:22 msgid "Edit Selection..." msgstr "Seçimi düzenle..." #: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:24 msgid "proofread" msgstr "sağlam okuma" #: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:25 msgid "edit text" msgstr "metni düzenle" #: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:26 #: modules/after-the-deadline.php:224 msgid "Proofread Writing" msgstr "Sağlam okuma yazımı" #: jetpack.php:1936 msgid "Take Survey" msgstr "" #: jetpack.php:1942 msgid "Checking email updates status…" msgstr "" #: jetpack.php:1948 msgctxt "%s = Unsubscribe link" msgid "You are currently subscribed to email updates. %s" msgstr "" #: jetpack.php:1949 msgid "Unsubscribe" msgstr "Abonelikten ayrıl" #: jetpack.php:1953 msgctxt "%s = Subscribe link" msgid "Want to receive updates about Jetpack by email? %s" msgstr "Jetpack hakkında güncelleme e-postaları almak ister misiniz? %s" #: jetpack.php:1954 modules/subscriptions.php:662 msgid "Subscribe" msgstr "Abone ol" #: jetpack.php:1961 msgid "You have been subscribed to receive email updates." msgstr "E-posta güncellemelerine abone oldunuz." #: jetpack.php:1963 msgid "You will no longer receive email updates about Jetpack." msgstr "Artık daha fazla Jetpack güncelleme e-postası almayacaksınız." #: jetpack.php:1976 msgid "An <span>Automattic</span> Airline" msgstr "" #: jetpack.php:1979 msgid "Privacy Policy" msgstr "Gizlilik kuralları" #: jetpack.php:1980 msgid "Terms of Service" msgstr "Kullanım Şartları" #: jetpack.php:1981 msgid "Debug" msgstr "Ayıklama" #: jetpack.php:1982 modules/sharedaddy/sharedaddy.php:78 msgid "Support" msgstr "Destek" #: jetpack.php:2000 msgid "This is sensitive information. Please do not post your BLOG_TOKEN or USER_TOKEN publicly; they are like passwords." msgstr "" #: jetpack.php:2031 msgid "Configure %s" msgstr "Ayarla %s" #: jetpack.php:2090 msgid "Deactivate" msgstr "Etkisizleştir" #: jetpack.php:2100 msgid "Activate" msgstr "Etkinleştir" #: jetpack.php:2117 msgid "Free" msgstr "Ücretsiz" #: jetpack.php:2117 msgid "Purchase" msgstr "Satın al" #: jetpack.php:1606 msgid "Try connecting again." msgstr "Tekrar bağlanmayı dene." #: jetpack.php:1630 msgid "Welcome to <strong>Jetpack %s</strong>!" msgstr "" #: jetpack.php:1642 msgid "The following new modules have been activated: %l." msgstr "" #: jetpack.php:1654 msgid "The following modules have been updated: %l." msgstr "" #: jetpack.php:1663 msgid "<strong>%s Activated!</strong> You can deactivate at any time by clicking Learn More and then Deactivate on the module card." msgstr "" #: jetpack.php:1670 msgid "<strong>%s Deactivated!</strong> You can activate it again at any time using the activate button on the module card." msgstr "" #: jetpack.php:1676 msgid "<strong>Module settings were saved.</strong> " msgstr "" #: jetpack.php:1680 msgid "<strong>Your Jetpack is already connected.</strong> " msgstr "" #: jetpack.php:1684 msgid "<strong>You’re fueled up and ready to go.</strong> " msgstr "" #: jetpack.php:1686 msgid "The features below are now active. Click the learn more buttons to explore each feature." msgstr "" #: jetpack.php:1709 msgid "Jetpack contains the most recent version of the old %l plugin." msgid_plural "Jetpack contains the most recent versions of the old %l plugins." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: jetpack.php:1718 msgid "The old version has been deactivated and can be removed from your site." msgid_plural "The old versions have been deactivated and can be removed from your site." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: jetpack.php:1876 msgid "Connected to WordPress.com" msgstr "WordPress.com’a bağlandı" #: jetpack.php:1877 msgid "Disconnect from WordPress.com" msgstr "WordPress.com bağlantısı kesildi" #: jetpack.php:1891 msgid "Jetpack is network activated and notices can not be dismissed." msgstr "" #: jetpack.php:1902 msgid "Dismiss this notice." msgstr "" #: jetpack.php:1907 msgid "To enable all of the Jetpack features you’ll need to connect your website to WordPress.com using the button to the right. Once you’ve made the connection you’ll activate all the delightful features below." msgstr "" #: jetpack.php:1931 msgid "Have feedback on Jetpack?" msgstr "" #: jetpack.php:1933 msgid "Answer a short survey to let us know how we’re doing and what to add in the future." msgstr "" #: jetpack.php:1355 msgid "<strong>Your Jetpack is almost ready</strong> – A connection to WordPress.com is needed to enable features like Comments, Stats, Contact Forms, and Subscriptions. Connect now to get fueled up!" msgstr "" #: jetpack.php:1357 msgid "<strong>Jetpack is installed</strong> and ready to bring awesome, WordPress.com cloud-powered features to your site." msgstr "" #: jetpack.php:1363 jetpack.php:1911 msgid "Connect to WordPress.com" msgstr "WordPress.com’a bağlan" #: jetpack.php:1365 modules/module-info.php:45 modules/module-info.php:81 #: modules/module-info.php:141 modules/module-info.php:176 #: modules/module-info.php:210 modules/module-info.php:246 #: modules/module-info.php:297 modules/module-info.php:319 #: modules/module-info.php:357 modules/module-info.php:381 #: modules/module-info.php:399 modules/module-info.php:405 #: modules/module-info.php:432 modules/module-info.php:463 #: modules/module-info.php:498 msgid "Learn More" msgstr "Daha fazlasını öğren" #: jetpack.php:1378 msgid "<strong>Jetpack is activated!</strong> Each site on your network must be connected individually by an admin on that site." msgstr "" #: jetpack.php:1405 msgid "Jetpack now includes Jetpack Comments, which enables your visitors to use their WordPress.com, Twitter, or Facebook accounts when commenting on your site. To activate Jetpack Comments, <a href=\"%s\">%s</a>." msgstr "" #: jetpack.php:1413 msgid "click here" msgstr "" #: jetpack.php:1521 msgid "You need to authorize the Jetpack connection between your site and WordPress.com to enable the awesome features." msgstr "" #: jetpack.php:1524 msgid "Don’t cross the streams! You need to stay logged in to your WordPress blog while you authorize Jetpack." msgstr "" #: jetpack.php:1528 msgid "Return to sender. Whoops! It looks like you got the wrong Jetpack in the mail; deactivate then reactivate the Jetpack plugin to get a new one." msgstr "" #: jetpack.php:1531 msgid "Wrong size. Hm… it seems your Jetpack doesn’t quite fit. Have you lost weight? Click “Connect to WordPress.com” again to get your Jetpack adjusted." msgstr "" #: jetpack.php:1535 msgid "Your website needs to be publicly accessible to use Jetpack: %s" msgstr "" #: jetpack.php:1540 msgid "%s could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>. Perhaps there is a conflict with another plugin you have installed?" msgstr "" #: jetpack.php:1542 msgid "Do you still have the %s plugin installed?" msgstr "" #: jetpack.php:1545 msgid "Module could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>. Perhaps there is a conflict with another plugin you have installed?" msgstr "" #: jetpack.php:1553 msgid "<strong>Your Jetpack has a glitch.</strong> Connecting this site with WordPress.com is not possible. This usually means your site is not publicly accessible (localhost)." msgstr "" #: jetpack.php:1559 msgid "WordPress.com is currently having problems and is unable to fuel up your Jetpack. Please try again later." msgstr "" #: jetpack.php:1563 msgid "Jetpack could not contact WordPress.com: %s. This usually means something is incorrectly configured on your web host." msgstr "" #: jetpack.php:1603 msgid "<strong>Your Jetpack has a glitch.</strong> Something went wrong that’s never supposed to happen. Guess you’re just lucky: %s" msgstr "" #: jetpack.php:1217 jetpack.php:1241 jetpack.php:1883 msgid "Jetpack supercharges your self-hosted WordPress site with the awesome cloud power of WordPress.com." msgstr "" #: jetpack.php:1216 jetpack.php:1240 jetpack.php:1250 jetpack.php:1880 #: jetpack.php:2030 msgid "Jetpack by WordPress.com" msgstr "WordPress.com’dan Jetpack" #: jetpack.php:1184 msgid "Jetpack" msgstr "" #: jetpack.php:1181 msgid "One New Jetpack Module" msgid_plural "%s New Jetpack Modules" msgstr[0] "Bir yeni Jetpack modülü" msgstr[1] "%s yeni Jetpack modülü" #: jetpack.php:1218 jetpack.php:1242 msgid "On this page, you are able to view the modules available within Jetpack, learn more about them, and activate or deactivate them as needed." msgstr "" #: jetpack.php:1219 msgid "Jetpack Module Options" msgstr "" #: jetpack.php:1220 msgid "<strong>To Activate/Deactivate a Module</strong> - Click on Learn More. An Activate or Deactivate button will now appear next to the Learn More button. Click the Activate/Deactivate button." msgstr "" #: jetpack.php:1221 jetpack.php:1262 msgid "For more information:" msgstr "" #: jetpack.php:1222 jetpack.php:1263 msgid "Jetpack FAQ" msgstr "" #: jetpack.php:1223 jetpack.php:1264 msgid "Jetpack Support" msgstr "" #: jetpack.php:1238 msgid "Overview" msgstr "Genel Bakış" #: jetpack.php:1248 msgid "Modules" msgstr "" #: jetpack.php:1251 msgid "You can activate or deactivate individual Jetpack modules to suit your needs." msgstr "" #: jetpack.php:1253 msgid "Find the component you want to manage" msgstr "" #: jetpack.php:1254 msgid "Click on Learn More" msgstr "" #: jetpack.php:1255 msgid "An Activate or Deactivate button will appear" msgstr "" #: jetpack.php:1256 msgid "If additional settings are available, a link to them will appear" msgstr "" #: jetpack.php:1332 modules/sharedaddy/sharedaddy.php:70 #: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:77 msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" #: jetpack.php:1349 msgid "Dismiss this notice and deactivate Jetpack." msgstr "" #: jetpack.php:1144 jetpack.php:1160 msgid "Jetpack contains the most recent version of the old “%1$s” plugin." msgstr "" #: jetpack.php:977 msgid "Jetpack requires WordPress version %s or later." msgstr ""