0byt3m1n1
Path:
/
home1
/
aserty
/
public_html
/
bonniescraftygifts.com
/
iFzj4
/
configCHM
/
Jump
/
0-aserty
/
beatlesmontreal.com
/
wp-contentebbd3f
/
uploads
/
wp-content
/
plugins
/
jetpack
/
languages
/
[
Home
]
File: jetpack-sv_SE.po
# Translation of 1.7 in Swedish # This file is distributed under the same license as the 1.7 package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-08-23 01:09:23+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/0.1\n" "Project-Id-Version: 1.7\n" msgid "Easily embed videos and more from sites like YouTube, Vimeo, and SlideShare." msgstr "" msgid "Enable WP.me-powered shortlinks for all of your Posts and Pages for easier sharing." msgstr "" msgid "Simple, concise site stats with no additional load on your server." msgstr "" msgid "Allow users to subscribe to your posts and comments to receive a notification via email." msgstr "" msgid "Realtime backup and security scanning for your WordPress site." msgstr "" msgid "Easily add images, Twitter updates, and your site's RSS links to your theme's sidebar." msgstr "" #: modules/widgets/twitter-widget.php:228 msgid "Twitter username:" msgstr "Twitter-användarnamn:" #: modules/widgets/twitter-widget.php:231 msgid "Maximum number of tweets to show:" msgstr "Maximalt antal tweets att visa:" #: modules/widgets/twitter-widget.php:242 msgid "Hide replies" msgstr "Göm svar" #: modules/widgets/twitter-widget.php:247 msgid "Include retweets" msgstr "Inkludera retweets" #: modules/widgets/twitter-widget.php:249 msgid "Text to display between tweet and timestamp:" msgstr "Text som ska visas mellan tweet och tidsstämpel:" msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/jetpack/" msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/jetpack/" msgid "Bring the power of the WordPress.com cloud to your self-hosted WordPress. Jetpack enables you to connect your blog to a WordPress.com account to use the powerful features normally only available to WordPress.com users." msgstr "Ta kraften hos WordPress.com molnet till din egen installation av WordPress. Med Jetpack kan du ansluta din blogg till ett WordPress.com-konto för att använda kraftfulla funktioner som normalt bara är tillgängliga för WordPress.com-användare." msgid "Automattic" msgstr "Automattic" msgid "http://jetpack.me" msgstr "http://jetpack.me" msgid "Improve your spelling, style, and grammar with the <a href=\"http://www.afterthedeadline.com/\">After the Deadline</a> Proofreading service." msgstr "" msgid "Transform your standard image galleries into an immersive full-screen experience." msgstr "" msgid "A new comment system that has integrated social media login options." msgstr "" msgid "Easily insert a contact form any where on your site." msgstr "" msgid "Customize the appearance of your site using CSS but without modifying your theme." msgstr "" msgid "Share your public posts and comments to search engines and other services in real-time." msgstr "" msgid "Show a pop-up business card of your users' gravatar profiles in comments." msgstr "" msgid "Beautiful Math" msgstr "" msgid "Mark up your posts with the <img src=\"http://l.wordpress.com/latex.php?latex=%5CLaTeX&bg=transparent&fg=000&s=-2\" alt=\"LaTeX logo\" title=\"LaTeX\" style=\"vertical-align: -25%\" /> markup language, perfect for complex mathematical equations and other über-geekery." msgstr "" msgid "The most super duper sharing tool on the interwebs. Share content with Facebook, Twitter, and many more." msgstr "" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:96 msgid "Image Settings:" msgstr "Bildinställningar:" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:99 msgid "Small" msgstr "Liten" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:100 msgid "Medium" msgstr "Medium" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:101 msgid "Large" msgstr "Stor" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:103 msgid "Image Size:" msgstr "Bildstorlek:" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:113 msgid "Red" msgstr "Rött" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:114 msgid "Orange" msgstr "Orange" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:115 msgid "Green" msgstr "Grönt" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:116 msgid "Blue" msgstr "Blå" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:117 msgid "Purple" msgstr "Lila" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:118 msgid "Pink" msgstr "Rosa" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:119 msgid "Silver" msgstr "Silver" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:121 msgid "Image Color:" msgstr "Bildfärg:" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:140 msgid "Subscribe to %s" msgstr "Prenumerera på %s" #: modules/widgets/twitter-widget.php:69 msgid "Display your tweets from Twitter" msgstr "Visa din tweets från Twitter" #: modules/widgets/twitter-widget.php:70 msgid "Twitter (Jetpack)" msgstr "Twitter (Jetpack)" #: modules/widgets/twitter-widget.php:79 msgid "Twitter Updates" msgstr "Twitter-uppdateringar" #: modules/widgets/twitter-widget.php:184 msgid "Error: Please make sure the Twitter account is <a href=\"%s\">public</a>." msgstr "Fel: Se till att ditt Twitter-konto är <a href=\"%s\">offentligt</a>." #: modules/widgets/twitter-widget.php:186 msgid "Error: Twitter did not respond. Please wait a few minutes and refresh this page." msgstr "Fel: Twitter svarade inte. Vänta några minuter och uppdatera den här sidan." #: modules/widgets/image-widget.php:125 msgid "Left" msgstr "Vänster" #: modules/widgets/image-widget.php:126 msgid "Center" msgstr "Centrerat" #: modules/widgets/image-widget.php:127 msgid "Right" msgstr "Höger" #: modules/widgets/image-widget.php:129 msgid "Image Alignment:" msgstr "Bildjustering:" #: modules/widgets/image-widget.php:139 msgid "Width:" msgstr "Bredd:" #: modules/widgets/image-widget.php:142 msgid "Height:" msgstr "Höjd:" #: modules/widgets/image-widget.php:145 msgid "If empty, we will attempt to determine the image size." msgstr "" #: modules/widgets/image-widget.php:146 msgid "Link URL (when the image is clicked):" msgstr "Länk-URL (när bilden klickas på):" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:12 msgid "Links to your blog's RSS feeds" msgstr "Länkar till din blogg RSS-flöden" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:13 msgid "RSS Links (Jetpack)" msgstr "" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:62 #: modules/widgets/twitter-widget.php:225 msgid "Title:" msgstr "Titel:" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:67 #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:133 msgid "Posts" msgstr "Inlägg" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:68 #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:136 msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:69 msgid "Posts & Comments" msgstr "Inlägg & kommentarer" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:71 msgid "Feed(s) to Display:" msgstr "Flöde(n) att visa:" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:81 msgid "Text Link" msgstr "Textlänk" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:82 msgid "Image Link" msgstr "Bildlänk" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:83 msgid "Text & Image Links" msgstr "Text- & bildlänkar" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:85 msgid "Format:" msgstr "Format:" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:113 msgid "Verified Services" msgstr "" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:124 msgctxt "1: User Name, 2: Service Name (Facebook, Twitter, ...)" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:152 msgid "Select a user or pick \"custom\" and enter a custom email address." msgstr "Välj en användare eller \"anpassad\" och ange en egen e-postadress." #: modules/widgets/gravatar-profile.php:156 msgid "Custom" msgstr "Anpassad" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:166 msgid "Custom Email Address" msgstr "" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:174 msgid "Show Personal Links" msgstr "" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:176 msgid "Links to your websites, blogs, or any other sites that help describe who you are." msgstr "" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:183 msgid "Show Account Links" msgstr "Visa kontolänkar" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:185 msgid "Links to services that you use across the web." msgstr "" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:189 msgid "Opens in new window" msgstr "" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:189 msgid "Edit Your Profile" msgstr "Redigera din profil" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:189 msgid "What's a Gravatar?" msgstr "" #: modules/widgets/image-widget.php:12 msgid "Display an image in your sidebar" msgstr "Visa en bild i sidopanelen" #: modules/widgets/image-widget.php:14 msgid "Image (Jetpack)" msgstr "" #: modules/widgets/image-widget.php:110 msgid "Image URL:" msgstr "Bild URL:" #: modules/widgets/image-widget.php:113 msgid "Alternate text:" msgstr "Alternativ text:" #: modules/widgets/image-widget.php:116 msgid "Image title:" msgstr "Bildtitel:" #: modules/widgets/image-widget.php:119 msgid "Caption:" msgstr "" #: modules/widgets/image-widget.php:124 msgid "None" msgstr "Ingen" #: modules/widgets/facebook-likebox.php:32 msgid "It looks like your Facebook URL is incorrectly configured. Please check it in your <a href=\"%s\">widget settings</a>." msgstr "" #: modules/widgets/facebook-likebox.php:106 #: modules/widgets/gravatar-profile.php:146 msgid "Title" msgstr "Titel" #: modules/widgets/facebook-likebox.php:113 msgid "Facebook Page URL" msgstr "" #: modules/widgets/facebook-likebox.php:116 msgid "The Like Box only works with <a href=\"http://www.facebook.com/help/?faq=174987089221178\">Facebook Pages</a>." msgstr "" #: modules/widgets/facebook-likebox.php:122 msgid "Width" msgstr "Bredd" #: modules/widgets/facebook-likebox.php:129 msgid "Height" msgstr "Höjd" #: modules/widgets/facebook-likebox.php:148 msgid "Show Faces" msgstr "" #: modules/widgets/facebook-likebox.php:150 msgid "Show profile photos in the plugin." msgstr "" #: modules/widgets/facebook-likebox.php:157 msgid "Show Stream" msgstr "" #: modules/widgets/facebook-likebox.php:159 msgid "Show the profile stream for the public profile." msgstr "Visa aktivitetsflödet i min offentliga profil." #: modules/widgets/facebook-likebox.php:166 msgid "Show Wall" msgstr "Visa Vägg" #: modules/widgets/facebook-likebox.php:168 msgid "Show the wall for a Places page rather than friend activity." msgstr "Visa väggen för en Platssida istället för vänaktivitet." #: modules/widgets/gravatar-profile.php:9 msgid "Gravatar Profile" msgstr "" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:11 msgid "Display a mini version of your Gravatar Profile" msgstr "" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:27 msgid "You need to select what to show in this <a href=\"%s\">Gravatar Profile widget</a>." msgstr "" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:73 msgid "View Full Profile →" msgstr "" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:81 msgid "Error loading profile" msgstr "" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:93 msgid "Personal Links" msgstr "" #: modules/subscriptions.php:509 msgid "Add an email signup form to allow people to subscribe to your blog." msgstr "" #: modules/subscriptions.php:512 msgid "Blog Subscriptions (Jetpack)" msgstr "" #: modules/subscriptions.php:543 msgid "An email was just sent to confirm your subscription. Please find the email now and click activate to start subscribing." msgstr "" #: modules/subscriptions.php:553 msgid "The email you entered was invalid, please check and try again." msgstr "" #: modules/subscriptions.php:556 msgid "You have already subscribed to this site, please check your inbox." msgstr "" #: modules/subscriptions.php:563 msgid "There was an error when subscribing, please try again." msgstr "" #: modules/subscriptions.php:581 msgid "Join %s other subscriber" msgid_plural "Join %s other subscribers" msgstr[0] "Gör som %s annan, prenumerera du med." msgstr[1] "Gör som %s andra, prenumerera du med." #: modules/subscriptions.php:585 msgid "Email Address" msgstr "E-postadress" #: modules/subscriptions.php:660 msgid "Subscribe to Blog via Email" msgstr "" #: modules/subscriptions.php:661 msgid "Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email." msgstr "" #: modules/subscriptions.php:663 msgid "Click to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email." msgstr "" #: modules/subscriptions.php:679 msgid "%s: %s" msgstr "" #: modules/subscriptions.php:687 modules/widgets/image-widget.php:107 msgid "Widget title:" msgstr "Widget-titel:" #: modules/subscriptions.php:693 msgid "Optional text to display to your readers:" msgstr "" #: modules/subscriptions.php:699 msgid "Subscribe Button:" msgstr "" #: modules/subscriptions.php:706 msgid "Show total number of subscribers? (%s subscriber)" msgid_plural "Show total number of subscribers? (%s subscribers)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: modules/vaultpress.php:22 msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: modules/widgets/facebook-likebox.php:20 msgid "Facebook Like Box" msgstr "" #: modules/widgets/facebook-likebox.php:20 msgid "Display a Facebook Like Box to connect visitors to your Facebook Page" msgstr "" #: modules/stats.php:705 msgid "the past month" msgstr "den senaste månaden" #: modules/stats.php:706 msgid "the past quarter" msgstr "det senaste kvartalet" #: modules/stats.php:707 msgid "the past year" msgstr "senaste året" #: modules/stats.php:729 msgid "Chart stats by" msgstr "Statistikdiagram av" #: modules/stats.php:742 msgid "Show top posts over" msgstr "Visa populäraste inläggen över" #: modules/stats.php:755 msgid "Show top search terms over" msgstr "Visa mest använda söktermer över" #: modules/stats.php:920 msgid "%1$s %2$s Views" msgstr "%1$s%2$s visningar" #: modules/stats.php:933 msgid "View All" msgstr "Visa alla" #: modules/stats.php:937 msgid "Top Posts" msgstr "Färskpressat" #: modules/stats.php:941 modules/stats.php:965 msgid "Sorry, nothing to report." msgstr "Ledsen, inget att rapportera." #: modules/stats.php:961 msgid "Top Searches" msgstr "Mest sökta" #: modules/subscriptions.php:173 msgid "Jetpack Subscriptions Settings" msgstr "" #: modules/subscriptions.php:182 msgid "Follow Blog" msgstr "Följ blogg" #: modules/subscriptions.php:197 msgid "Follow Comments" msgstr "Följ kommentarer" #: modules/subscriptions.php:216 msgid "Change whether your visitors can subscribe to your posts or comments or both." msgstr "" #: modules/subscriptions.php:231 msgid "Show a <em>'follow blog'</em> option in the comment form" msgstr "" #: modules/subscriptions.php:246 msgid "Show a <em>'follow comments'</em> option in the comment form" msgstr "" #: modules/subscriptions.php:436 msgid "Notify me of follow-up comments by email." msgstr "" #: modules/subscriptions.php:443 msgid "Notify me of new posts by email." msgstr "" #: modules/stats.php:514 msgid "Visit <a href=\"%s\">Site Stats</a> to see your stats." msgstr "Besök <a href=\"%s\">webbplatsstatistik</a> för att se din statistik." #: modules/stats.php:519 msgid "Admin bar" msgstr "Adminmeny" #: modules/stats.php:520 msgid "Put a chart showing 48 hours of views in the admin bar." msgstr "" #: modules/stats.php:521 msgid "Registered users" msgstr "Registrerade användare" #: modules/stats.php:522 msgid "Count the page views of registered users who are logged in." msgstr "Räkna sidvisningar för registrerade användare som är inloggade." #: modules/stats.php:523 msgid "Smiley" msgstr "" #: modules/stats.php:524 msgid "Hide the stats smiley face image." msgstr "" #: modules/stats.php:524 msgid "The image helps collect stats and <strong>makes the world a better place</strong> but should still work when hidden" msgstr "" #: modules/stats.php:524 msgid "Smiley face" msgstr "" #: modules/stats.php:525 msgid "Report visibility" msgstr "Synlighet för rapporter" #: modules/stats.php:527 msgid "Select the roles that will be able to view stats reports." msgstr "Markera de roller som kommer att kunna se statistikrapporter." #: modules/stats.php:538 msgid "Save configuration" msgstr "Spara konfiguration" #: modules/stats.php:594 msgid "Stats" msgstr "Statistik" #: modules/stats.php:596 msgid "Views over 48 hours. Click for more Site Stats." msgstr "Visningar över 48 timmar. Klicka för mer webbplatsstatistik." #: modules/stats.php:698 msgid "day" msgstr "dag" #: modules/stats.php:699 msgid "week" msgstr "vecka" #: modules/stats.php:700 msgid "month" msgstr "månad" #: modules/stats.php:703 msgid "the past day" msgstr "under gårdagen" #: modules/stats.php:704 msgid "the past week" msgstr "den gångna veckan" #: modules/shortcodes/videopress.php:879 msgid "August" msgstr "augusti" #: modules/shortcodes/videopress.php:879 msgid "September" msgstr "september" #: modules/shortcodes/videopress.php:879 msgid "October" msgstr "oktober" #: modules/shortcodes/videopress.php:879 msgid "November" msgstr "november" #: modules/shortcodes/videopress.php:879 msgid "December" msgstr "december" #: modules/shortcodes/videopress.php:915 msgid "Submit" msgstr "Skicka" #: modules/shortcodes/videopress.php:918 msgid "More information" msgstr "Mer information" #: modules/shortcodes/videopress.php:961 msgid "You do not have sufficient <a rel=\"nofollow\" href=\"%s\">freedom levels</a> to view this video. Support free software and upgrade." msgstr "" #: modules/shortcodes/videopress.php:1019 msgctxt "watch a video title" msgid "Watch: %s" msgstr "" #: modules/shortcodes/videopress.php:1114 #: modules/shortcodes/videopress.php:1136 msgid "this video" msgstr "" #: modules/shortcodes/videopress.php:1143 msgctxt "Play as in playback or view a movie" msgid "JavaScript required to play %s." msgstr "" #: modules/shortcodes/videopress.php:1290 msgid "This video requires <a rel=\"nofollow\" href=\"%s\">Adobe Flash</a> for playback." msgstr "" #: modules/shortcodes/videopress.php:1297 msgid "Loading video..." msgstr "Laddar video..." #: modules/stats.php:246 modules/stats.php:677 msgid "Site Stats" msgstr "Statistik för webbplats" #: modules/stats.php:337 msgid "Loading…" msgstr "Laddar…" #: modules/stats.php:338 msgid "Your Site Stats work better with Javascript enabled." msgstr "" #: modules/stats.php:339 msgid "View Site Stats without Javascript" msgstr "" #: modules/stats.php:412 modules/stats.php:905 msgid "We were unable to get your stats just now (too many redirects). Please try again." msgstr "" #: modules/stats.php:414 modules/stats.php:907 msgid "We were unable to get your stats just now. Please try again." msgstr "Vi kunde inte hämta din statistik just nu. Försök igen." #: modules/sharedaddy/sharing.php:377 msgid "Enter the URL of a 16x16px icon you want to use for this service." msgstr "Ange webbadressen till en 16x16px ikon du vill använda för denna tjänst." #: modules/sharedaddy/sharing.php:383 msgid "Create Share Button" msgstr "" #: modules/sharedaddy/sharing.php:395 msgid "An error occurred creating your new sharing service - please check you gave valid details." msgstr "" #: modules/shortcodes/archives.php:50 msgid "Your blog does not currently have any published posts." msgstr "Din blogg har för närvarande inte några inlägg publicerade." #: modules/shortcodes/audio.php:180 msgid "Download: <a href=\"%s\">%s</a><br />" msgstr "" #: modules/shortcodes/videopress.php:608 msgid "The VideoPress plugin could not communicate with the VideoPress servers. This error is most likely caused by a misconfigured plugin. Please reinstall or upgrade." msgstr "" #: modules/shortcodes/videopress.php:610 msgid "<strong>%s</strong> is not an allowed embed site." msgstr "" #: modules/shortcodes/videopress.php:610 msgid "Publisher limits playback of video embeds." msgstr "" #: modules/shortcodes/videopress.php:612 msgid "No data found for VideoPress identifier: <strong>%s</strong>." msgstr "" #: modules/shortcodes/videopress.php:829 msgid "%s Error" msgstr "" #: modules/shortcodes/videopress.php:863 msgid "This video is intended for mature audiences." msgstr "" #: modules/shortcodes/videopress.php:863 msgid "Please verify your birthday." msgstr "Bekräfta din födelsedag." #: modules/shortcodes/videopress.php:879 msgid "January" msgstr "januari" #: modules/shortcodes/videopress.php:879 msgid "February" msgstr "februari" #: modules/shortcodes/videopress.php:879 msgid "March" msgstr "mars" #: modules/shortcodes/videopress.php:879 msgid "April" msgstr "april" #: modules/shortcodes/videopress.php:879 msgid "May" msgstr "maj" #: modules/shortcodes/videopress.php:879 msgid "June" msgstr "juni" #: modules/shortcodes/videopress.php:879 msgid "July" msgstr "juli" #: modules/sharedaddy/sharing.php:215 msgid "Services dragged here will be hidden behind a share button." msgstr "" #: modules/sharedaddy/sharing.php:230 msgid "Live Preview" msgstr "Förhandsgranskning live" #: modules/sharedaddy/sharing.php:233 msgid "Sharing is off. Add services above to enable." msgstr "" #: modules/sharedaddy/sharing.php:300 msgid "Button style" msgstr "" #: modules/sharedaddy/sharing.php:303 msgid "Icon + text" msgstr "Ikon + text" #: modules/sharedaddy/sharing.php:304 msgid "Icon only" msgstr "Ikon endast" #: modules/sharedaddy/sharing.php:305 msgid "Text only" msgstr "Endast text" #: modules/sharedaddy/sharing.php:306 msgid "Official buttons" msgstr "" #: modules/sharedaddy/sharing.php:311 msgid "Sharing label" msgstr "Etikett för delning" #: modules/sharedaddy/sharing.php:317 msgid "Open links in" msgstr "Öppna länkar i" #: modules/sharedaddy/sharing.php:320 msgid "New window" msgstr "Nytt fönster" #: modules/sharedaddy/sharing.php:321 msgid "Same window" msgstr "Samma fönster" #: modules/sharedaddy/sharing.php:326 msgid "Show buttons on" msgstr "" #: modules/sharedaddy/sharing.php:332 msgid "Front Page, Archive Pages, and Search Results" msgstr "" #: modules/sharedaddy/sharing.php:348 msgid "Save Changes" msgstr "Spara ändringar" #: modules/sharedaddy/sharing.php:359 msgid "Service name" msgstr "Tjänstens namn" #: modules/sharedaddy/sharing.php:365 msgid "Sharing URL" msgstr "Delar URL" #: modules/sharedaddy/sharing.php:369 msgid "You can add the following variables to your service sharing URL:" msgstr "" #: modules/sharedaddy/sharing.php:374 msgid "Icon URL" msgstr "URL för ikon" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1075 msgctxt "share to" msgid "Tumblr" msgstr "" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1075 msgid "Click to share on Tumblr" msgstr "Klicka för att dela på Tumblr" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1110 msgid "Pinterest" msgstr "" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1140 msgid "Pin It" msgstr "" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1142 msgctxt "share to" msgid "Pinterest" msgstr "" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1142 msgid "Click to share on Pinterest" msgstr "" #: modules/sharedaddy/sharing.php:51 modules/sharedaddy/sharing.php:163 msgid "Sharing Settings" msgstr "Delningsinställningar" #: modules/sharedaddy/sharing.php:153 msgid "Warning! Multibyte support missing!" msgstr "Varning! Multibyte stöd saknas!" #: modules/sharedaddy/sharing.php:154 msgid "This plugin will work without it, but multibyte support is used <a href=\"%s\">if available</a>. You may see minor problems with Tweets and other sharing services." msgstr "Detta tillägg kommer att fungera utan det, men multibyte stöd används <a href=\"%s\">om tillgängligt</a>. Du kan se mindre problem med tweets och andra delningstjänster." #: modules/sharedaddy/sharing.php:158 msgid "Settings have been saved" msgstr "Inställningarna har sparats" #: modules/sharedaddy/sharing.php:169 msgid "Sharing Buttons" msgstr "" #: modules/sharedaddy/sharing.php:170 msgid "Add sharing buttons to your blog and allow your visitors to share posts with their friends." msgstr "" #: modules/sharedaddy/sharing.php:176 msgid "Available Services" msgstr "Tillgängliga tjänster" #: modules/sharedaddy/sharing.php:177 msgid "Drag and drop the services you'd like to enable into the box below." msgstr "" #: modules/sharedaddy/sharing.php:178 msgid "Add a new service" msgstr "Lägg till en ny tjänst" #: modules/sharedaddy/sharing.php:198 msgid "Enabled Services" msgstr "Aktiverade tjänster" #: modules/sharedaddy/sharing.php:201 msgid "Services dragged here will appear individually." msgstr "" #: modules/sharedaddy/sharing.php:204 msgid "Drag and drop available services here." msgstr "" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:575 msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:589 msgctxt "share to" msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:589 msgid "Click to share on LinkedIn" msgstr "Klicka för att dela via LinkedIn" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:655 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:729 msgctxt "share to" msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:729 msgid "Share on Facebook" msgstr "Dela på Facebook" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:760 msgid "Print" msgstr "Skriv ut" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:764 msgctxt "share to" msgid "Print" msgstr "Skriv ut" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:764 msgid "Click to print" msgstr "Klicka för utskrift" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:780 msgid "Press This" msgstr "Blogga det här" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:808 msgctxt "share to" msgid "Press This" msgstr "Press This" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:808 msgid "Click to Press This!" msgstr "Klicka för att Blogga det här!" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:826 msgid "Google +1" msgstr "Google +1" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:921 msgid "Click to share" msgstr "Klicka för att dela" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:976 msgid "URL" msgstr "URL" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:981 msgid "Icon" msgstr "Ikon" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:988 msgid "Save" msgstr "Spara" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:989 msgid "Remove Service" msgstr "Ta bort tjänst" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1068 msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:275 msgid "Send to Email Address" msgstr "Skicka till e-postadress" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:283 msgid "Your Name" msgstr "Ditt namn" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:286 msgid "Your Email Address" msgstr "Din e-postadress" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:294 msgid "Send Email" msgstr "Skicka e-post" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:295 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:298 msgid "Post was not sent - check your email addresses!" msgstr "" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:302 msgid "Email check failed, please try again" msgstr "E-postkontroll misslyckades, försök igen" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:306 msgid "Sorry, your blog cannot share posts by email." msgstr "Tyvärr, din blogg kan inte dela inlägg via e-post." #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:326 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:372 msgctxt "share to" msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:372 msgid "Click to share on Twitter" msgstr "Klicka för att dela på Twitter" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:447 msgid "StumbleUpon" msgstr "StumbleUpon" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:458 msgctxt "share to" msgid "StumbleUpon" msgstr "StumbleUpon" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:458 msgid "Click to share on StumbleUpon" msgstr "Klicka för att dela på StumbleUpon" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:485 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:492 msgid "Reddit" msgstr "Reddit" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:492 msgid "Click to share on Reddit" msgstr "Klicka för att dela på Reddit" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:519 msgid "Digg" msgstr "Digg" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:528 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:531 msgid "Click to Digg this post" msgstr "Klicka för att Digga här inlägget" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:531 msgctxt "share to" msgid "Digg" msgstr "Digg" #: modules/module-info.php:448 msgid "Jetpack tries to match your site's color scheme automatically, but you can make manual adjustments at the bottom of the <a href='%s'>Discussion Settings</a> page." msgstr "" #: modules/module-info.php:469 msgid "Gallery Carousel Screenshot" msgstr "" #: modules/module-info.php:472 msgid "Carousel" msgstr "" #: modules/module-info.php:474 msgid "With Carousel active, any standard WordPress galleries you have embedded in posts or pages will launch a gorgeous full-screen photo browsing experience with comments and EXIF metadata." msgstr "" #: modules/module-info.php:487 modules/module-info.php:490 msgid "Custom CSS" msgstr "Anpassad CSS" #: modules/module-info.php:491 msgid "The Custom CSS editor gives you the ability to add to or replace your theme's CSS, all while supplying syntax coloring, auto-indentation, and immediate feedback on the validity of the CSS you're writing." msgstr "" #: modules/module-info.php:492 msgid "To use the CSS editor, go to Appearance → <a href=\"%s\">Edit CSS</a>." msgstr "" #: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:18 msgid "Shared Post" msgstr "Delat inlägg" #: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:37 msgid "Show sharing buttons on this post." msgstr "Visa dela-knapp för det här inlägget." #: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:108 msgid "Disable CSS and JS" msgstr "Inaktivera CSS och JS" #: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:110 msgid "Advanced. If this option is checked, you must include these files in your theme manually for the sharing links to work." msgstr "" #: modules/sharedaddy/sharing-service.php:12 msgid "Share this:" msgstr "Dela det här:" #: modules/sharedaddy/sharing-service.php:523 #: modules/sharedaddy/sharing.php:245 modules/sharedaddy/sharing.php:278 msgid "More" msgstr "Mer" #: modules/sharedaddy/sharing-service.php:525 msgid "Share" msgstr "Dela" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:238 msgid "This post has been shared!" msgstr "Detta inlägg har delats!" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:239 msgid "You have shared this post with %s" msgstr "Du har delat det här inlägget med %s" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:240 msgid "Close" msgstr "Stäng" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:262 msgctxt "share to" msgid "Email" msgstr "E-post" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:262 msgid "Click to email this to a friend" msgstr "Klicka för att maila detta till en vän" #: modules/module-info.php:347 msgid "The Twitter Widget" msgstr "" #: modules/module-info.php:347 msgid "shows your latest tweets within a sidebar on your theme." msgstr "" #: modules/module-info.php:348 msgid "The Facebook Like Box Widget" msgstr "" #: modules/module-info.php:348 msgid "shows your Facebook Like Box within a sidebar on your theme." msgstr "" #: modules/module-info.php:349 msgid "The Image Widget" msgstr "" #: modules/module-info.php:349 msgid "lets you easily add images to a sidebar on your theme." msgstr "" #: modules/module-info.php:351 msgid "Each of these widgets has a number of customization options." msgstr "" #: modules/module-info.php:351 msgid "To use the widgets, go to Appearance → <a href=\"%s\">Widgets</a>. Drag them into one of your sidebars and configure away." msgstr "" #: modules/module-info.php:364 msgid "Subsriptions Screenshot" msgstr "" #: modules/module-info.php:367 msgid "Subscriptions" msgstr "Prenumerationer" #: modules/module-info.php:369 msgid "Easily allow any visitor to subscribe to all of your posts via email through a widget in your blog’s sidebar. Every time you publish a post, WordPress.com will send a notification to all your subscribers." msgstr "" #: modules/module-info.php:370 msgid "When leaving comments, your visitors can also subscribe to a post’s comments to keep up with the conversation." msgstr "" #: modules/module-info.php:375 msgid "To use the Subscriptions widget, go to Appearance → <a href=\"%s\">Widgets</a>. Drag the widget labeled “Blog Subscriptions (Jetpack)” into one of your sidebars and configure away." msgstr "" #: modules/module-info.php:388 msgid "Enhanced Distribution" msgstr "" #: modules/module-info.php:390 msgid "Jetpack will automatically take the great published content from your blog or website and share it instantly with third party services like search engines, increasing your reach and traffic." msgstr "" #: modules/module-info.php:418 msgid "A contact form is a great way to offer your readers the ability to get in touch, without giving out your personal email address." msgstr "" #: modules/module-info.php:421 msgid "Each contact form can easily be customized to fit your needs. When a user submits your contact form, the feedback will be filtered through <a href=\"http://akismet.com/\">Akismet</a> (if it is active on your site) to make sure it’s not spam. Any legitimate feedback will then be emailed to you, and added to your feedback management area." msgstr "" #: modules/module-info.php:438 msgid "Jetpack Comments Screenshot" msgstr "" #: modules/module-info.php:443 msgid "Jetpack Comments enables your visitors to use their WordPress.com, Twitter, or Facebook accounts when commenting on your site." msgstr "" #: modules/module-info.php:269 msgid "Additionally you can define your own custom services." msgstr "Dessutom kan du definiera dina egna tjänster." #: modules/module-info.php:284 msgid "To configure your sharing settings, go to the Settings → <a href=\"%s\">Sharing</a> menu." msgstr "" #: modules/module-info.php:285 msgid "Drag and drop sharing services into the enabled section to have them show up on your site, and drag them into the hidden section to have them hidden behind a button." msgstr "" #: modules/module-info.php:291 msgid "Full details can be found on the <a href=\"%s\">Sharing support page</a>. This video also gives a swish run-down of how to use the Sharing feature. Watch it in HD for extra snazz!" msgstr "" #: modules/module-info.php:306 modules/module-info.php:310 msgid "Spelling and Grammar" msgstr "" #: modules/module-info.php:312 msgid "The <a href='%s'>After the Deadline</a> Proofreading service improves your writing by using artificial intelligence to find your errors and offer smart suggestions." msgstr "" #: modules/module-info.php:313 msgid "After the Deadline provides a number of <a href=\"%s\">customization options</a>, which you can edit in your profile." msgstr "" #: modules/module-info.php:327 modules/module-info.php:341 msgid "Widgets Screenshot" msgstr "" #: modules/module-info.php:330 modules/module-info.php:344 msgid "Extra Sidebar Widgets" msgstr "" #: modules/module-info.php:332 msgid "The RSS Links Widget " msgstr "" #: modules/module-info.php:332 msgid "allows you to add links to your blog’s post and comment RSS feeds in your sidebar. This makes it easy for your readers to stay updated when you post new content or receive new comments." msgstr "" #: modules/module-info.php:333 msgid "The Twitter Widget " msgstr "" #: modules/module-info.php:333 msgid "shows your latest tweets within a sidebar on your theme. It’s an easy way to add more activity to your site. There are also a number of customization options." msgstr "" #: modules/module-info.php:333 msgid "The Facebook Like Box Widget " msgstr "" #: modules/module-info.php:333 msgid "shows your Facebook Like Box within a sidebar on your theme. It’s a great way to let your readers show their support." msgstr "" #: modules/module-info.php:333 msgid "The Image Widget " msgstr "" #: modules/module-info.php:333 msgid "allows you to easily add images to widget areas in your theme. It’s an easy way to add more visual interest to your site." msgstr "" #: modules/module-info.php:346 msgid "The RSS Links Widget" msgstr "" #: modules/module-info.php:346 msgid "lets you easily add post and comment RSS feeds to a sidebar on your theme." msgstr "" #: modules/module-info.php:95 modules/module-info.php:108 msgid "Shortcodes allow you to easily and safely embed media from other places in your site. With just one simple code, you can tell WordPress to embed YouTube, Flickr, and other media." msgstr "" #: modules/module-info.php:109 msgid "Enter a shortcode directly into the Post/Page editor to embed media. For specific instructions follow the links below." msgstr "" #: modules/module-info.php:135 msgid "Available shortcodes are: %l." msgstr "Tillgängliga kortkoder är: %l." #: modules/module-info.php:150 modules/module-info.php:154 #: modules/module-info.php:164 modules/module-info.php:168 msgid "WP.me Shortlinks" msgstr "WP.me kortlänkar" #: modules/module-info.php:155 modules/module-info.php:169 msgid "Instead of typing or copy-pasting long URLs, you can now get a short and simple link to your posts and pages. This uses the super compact wp.me domain name, and gives you a unique URL you can use that will be safe and reliable." msgstr "" #: modules/module-info.php:156 msgid "It’s perfect for use on Twitter, Facebook, and cell phone text messages where every character counts." msgstr "" #: modules/module-info.php:170 msgid "To use shortlinks, go to any already published post (or publish something new!). A “Get Shortlink” button will be visible under the Post title. When you click it, a dialog box will appear with the shortlink and you can copy and paste to Twitter, Facebook or wherever your heart desires." msgstr "" #: modules/module-info.php:185 modules/module-info.php:189 #: modules/module-info.php:198 modules/module-info.php:202 msgid "WordPress.com Stats" msgstr "WordPress.com Stats" #: modules/module-info.php:190 modules/module-info.php:203 msgid "There are many plugins and services that provide statistics, but data can be overwhelming. WordPress.com Stats makes the most popular metrics easy to understand through a clear and attractive interface." msgstr "" #: modules/module-info.php:204 msgid "You can <a href=\"%s\">view your stats dashboard here</a>." msgstr "" #: modules/module-info.php:219 modules/module-info.php:234 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #: modules/module-info.php:224 modules/module-info.php:239 msgid "%s is a powerful markup language for writing complex mathematical equations, formulas, etc." msgstr "" #: modules/module-info.php:225 msgid "Jetpack combines the power of %s and the simplicity of WordPress to give you the ultimate in math blogging platforms." msgstr "" #: modules/module-info.php:226 msgid "Wow, that sounds nerdy." msgstr "Wow, det låter nördigt." #: modules/module-info.php:240 msgid "Use <code>$latex your latex code here$</code> or <code>[latex]your latex code here[/latex]</code> to include %s in your posts and comments. There are <a href=\"%s\" target=\"_blank\">all sorts of options</a> available." msgstr "" #: modules/module-info.php:255 modules/module-info.php:258 #: modules/module-info.php:279 modules/sharedaddy/sharedaddy.php:25 #: modules/sharedaddy/sharing.php:51 msgid "Sharing" msgstr "Delning" #: modules/module-info.php:259 msgid "Share your posts with Twitter, Facebook, and a host of other services. You can configure services to appear as icons, text, or both. Some services have additional options to display smart buttons, such as Twitter, which will update the number of times the post has been shared." msgstr "" #: modules/module-info.php:263 msgid "The following services are included: Twitter, Facebook, Reddit, StumbleUpon, PressThis, Digg, LinkedIn, Google +1, Print, and Email." msgstr "" #: modules/module-info.php:265 msgid "The following services are included: Twitter, Facebook, Reddit, StumbleUpon, Digg, LinkedIn, Google +1, Print, and Email." msgstr "" #: modules/custom-css/custom-css.php:817 msgid "CSS Settings" msgstr "Inställningar för CSS" #: modules/custom-css/custom-css.php:836 msgid "CSS Revisions" msgstr "CSS Versioner" #: modules/gravatar-hovercards.php:44 modules/module-info.php:57 #: modules/module-info.php:72 msgid "Gravatar Hovercards" msgstr "Gravatar Hovercards" #: modules/gravatar-hovercards.php:56 msgid "View people's profiles when you mouse over their Gravatars" msgstr "Visa folks profiler när du för muspekaren över deras Gravatars" #: modules/gravatar-hovercards.php:83 msgid "Put your mouse over your Gravatar to check out your profile." msgstr "Sätt musen över din Gravatar för att se din profil." #: modules/module-info.php:22 modules/module-info.php:26 msgid "VaultPress" msgstr "" #: modules/module-info.php:28 msgid "Your WordPress installation is currently being protected with the world’s best security, backup, and support." msgstr "" #: modules/module-info.php:29 msgctxt "Visit your _VaultPress_dashboard_." msgid "To check your backups, see any security alerts, or check your VaultPress Vitality, visit your %s." msgstr "" #: modules/module-info.php:29 msgid "VaultPress dashboard" msgstr "" #: modules/module-info.php:31 msgid "With a monthly subscription, the VaultPress plugin will backup your site’s content, themes, and plugins in real-time, as well as perform regular security scans for common threats and attacks." msgstr "" #: modules/module-info.php:32 msgctxt "View _Plans_&_Pricing_. (VaultPress)" msgid "View %s." msgstr "" #: modules/module-info.php:32 msgid "Plans & Pricing" msgstr "" #: modules/module-info.php:53 modules/module-info.php:68 msgid "Gravatar Hovercard" msgstr "Gravatar Hovercard" #: modules/module-info.php:58 modules/module-info.php:73 msgid "What’s a Hovercard?" msgstr "Vad är ett Hovercard?" #: modules/module-info.php:59 msgid "Hovercards enhance plain Gravatar images with information about a person: name, bio, pictures, their contact info, and other services they use on the web like Twitter, Facebook, or LinkedIn." msgstr "" #: modules/module-info.php:60 msgid "Hovercards offer a great way to show your internet presence and help people find your own blog." msgstr "" #: modules/module-info.php:74 msgid "Hovercards enhance plain Gravatar images with information about a person: name, bio, pictures, their contact info, and other services." msgstr "" #: modules/module-info.php:75 msgid "To see hovercards, look at any blog post on your blog that has comments. If the commenter has a hovercard associated with their gravatar, mouse over their image and the hovercard will appear. To turn hovercards off, click the Deactivate button above." msgstr "" #: modules/module-info.php:90 modules/module-info.php:94 #: modules/module-info.php:103 modules/module-info.php:107 msgid "Shortcode Embeds" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:202 msgid "What should the subject line be?" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:205 msgid "Save and go back to form builder" msgstr "" #: modules/custom-css/custom-css.php:468 msgid "Preview: changes must be saved or they will be lost" msgstr "Förhandsgranskning: ändringar måste sparas annars försvinner de" #: modules/custom-css/custom-css.php:496 msgid "Edit CSS" msgstr "Ändra CSS" #: modules/custom-css/custom-css.php:510 msgid "CSS" msgstr "CSS" #: modules/custom-css/custom-css.php:549 msgid "Custom CSS Stylesheet" msgstr "" #: modules/custom-css/custom-css.php:763 msgid "Stylesheet saved." msgstr "Stilmall sparad." #: modules/custom-css/custom-css.php:771 msgid "CSS Stylesheet Editor" msgstr "" #: modules/custom-css/custom-css.php:772 msgid "" "New to CSS? Start with a <a href=\"http://www.htmldog.com/guides/cssbeginner/\">beginner tutorial</a>. Questions? \n" "Ask in the <a href=\"http://wordpress.org/support/forum/themes-and-templates\">Themes and Templates forum</a>." msgstr "" #: modules/custom-css/custom-css.php:792 msgid "Preview" msgstr "Förhandsgranska" #: modules/custom-css/custom-css.php:793 msgid "Save Stylesheet & Buy Upgrade" msgstr "Spara stilmall & köp Uppgradering" #: modules/custom-css/custom-css.php:793 msgid "Save Stylesheet" msgstr "Spara stilmall" #: modules/custom-css/custom-css.php:806 msgid "Add my CSS to <strong>%s's</strong> CSS stylesheet." msgstr "" #: modules/custom-css/custom-css.php:807 msgid "Don't use <strong>%s's</strong> CSS, and replace everything with my own CSS." msgstr "" #: modules/custom-css/custom-css.php:809 msgid "<a href=\"%s\">View the original stylesheet</a> for the %s theme. Use this as a reference and do not copy and paste all of it into the CSS Editor." msgstr "" #: modules/custom-css/custom-css.php:811 msgid "Limit width to" msgstr "Begränsa bredd till" #: modules/custom-css/custom-css.php:811 msgid "pixels for videos, full size images, and other shortcodes. (<a href=\"%s\">More info</a>.)" msgstr "" #: modules/custom-css/custom-css.php:812 msgid "The default content width for the %s theme is %d pixels." msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:146 msgid "Edit this new field" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:148 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:971 msgid "Label" msgstr "Etikett" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:149 msgid "New field" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:151 msgid "Field type" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:153 msgid "Checkbox" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:154 msgid "Drop down" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:157 msgid "Radio" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:158 msgid "Text" msgstr "Text" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:159 msgid "Textarea" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:166 msgid "Options" msgstr "Alternativ" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:167 msgid "First option" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:170 msgid "Add another option" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:177 msgid "Required?" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:182 msgid "Save this field" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:187 msgid "Here’s what your form will look like" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:192 msgid "Add a new field" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:194 msgid "Add this form to my post" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:197 msgid "Email settings" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:199 msgid "Enter your email address" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:17 msgid "" "Drag up or down\n" "to re-arrange" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:18 msgctxt "Label to drag HTML form fields around to change their order in contact form builder" msgid "move" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:19 msgctxt "Link to edit an HTML form field in contact form builder" msgid "edit" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:20 msgid "Saved successfully" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:21 msgctxt "This HTML form field is marked as required by the user in contact form builder" msgid "(required)" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:22 msgid "Are you sure you want to exit the form editor without saving? Any changes you have made will be lost." msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:30 modules/module-info.php:411 #: modules/module-info.php:415 msgid "Contact Form" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:118 msgid "Your new field was saved successfully" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:120 msgid "Form builder" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:121 msgid "Email notifications" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:126 msgid "How does this work?" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:127 msgid "By adding a contact form, your readers will be able to submit feedback to you. All feedback is automatically scanned for spam, and the legitimate feedback will be emailed to you." msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:128 msgid "Can I add more fields?" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:130 msgctxt "%1$s = \"Click here\" in an HTML link" msgid "Sure thing. %1$s to add a new text box, textarea, radio, checkbox, or dropdown field." msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:131 msgid "Click here" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:133 msgid "Can I view my feedback within WordPress?" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:135 msgctxt "%1$s = \"Feedbacks\" in an HTML link" msgid "Yep, you can read your feedback at any time by clicking the \"%1$s\" link in the admin menu." msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:141 msgid "Do I need to fill this out?" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:142 msgid "Nope. However, if you’d like to modify where your feedback is sent, or the subject line you can. If you don’t make any changes here, feedback will be sent to the author of the page/post and the subject will be the name of this page/post." msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:490 msgid "IP Address:" msgstr "IP-adress:" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:491 msgid "Contact Form URL:" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:514 msgid "Sent by a verified %s user." msgstr "Skickat av en verifierad %s användare." #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:518 msgid "Sent by an unverified visitor to your site." msgstr "Skickat av en ickeverifierad besökare till din sajt." #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:681 #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:136 msgid "Feedbacks" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:682 msgid "Feedback" msgstr "Feedback" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:683 msgid "Search Feedback" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:684 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:685 msgid "No feedback found" msgstr "Inga kommentarer hittades" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:701 msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Skräppost <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Skräpposter <span class=\"count\">(%s)</span>" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:725 msgid "Add a custom form" msgstr "Lägg till ett anpassat formulär" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:8 msgctxt "Label for HTML form \"Name\" field in contact form builder" msgid "Name" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:9 msgctxt "Label for HTML form \"Email\" field in contact form builder" msgid "Email" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:10 msgctxt "Label for HTML form \"URL/Website\" field in contact form builder" msgid "Website" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:11 msgctxt "Label for HTML form \"Comment/Response\" field in contact form builder" msgid "Comment" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:12 msgctxt "Default label for new HTML form field in contact form builder" msgid "New Field" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:13 msgctxt "Label for the set of options to be included in a user-created dropdown in contact form builder" msgid "Options" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:14 msgctxt "Label for an option to be included in a user-created dropdown in contact form builder" msgid "Option" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:15 msgctxt "Default label for the first option to be included in a user-created dropdown in contact form builder" msgid "First option" msgstr "" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:16 msgctxt "error message in contact form builder" msgid "Oops, there was a problem generating your form. You'll likely need to try again." msgstr "" #: modules/contact-form/admin.php:418 msgid "You are not allowed to manage this item." msgstr "Du har inte behörighet att hantera den här posten." #: modules/contact-form/admin.php:452 msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash." msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att ta bort den här posten från papperskorgen." #: modules/contact-form/admin.php:455 msgid "Error in restoring from Trash." msgstr "Fel vid återställning från papperskorgen." #: modules/contact-form/admin.php:459 msgid "You are not allowed to move this item to the Trash." msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att flytta den här posten till papperskorgen." #: modules/contact-form/admin.php:462 msgid "Error in moving to Trash." msgstr "Fel vid förflyttning till papperskorgen." #: modules/contact-form/admin.php:486 msgid "Messages" msgstr "Meddelanden" #: modules/contact-form/admin.php:509 msgid "Spam" msgstr "Skräppost" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:34 #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:156 msgid "Name" msgstr "Namn" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:35 #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:155 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:196 msgid "Email" msgstr "E-post" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:39 msgid "Subject" msgstr "Ämne" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:79 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:84 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:88 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:100 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:105 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:119 msgid "(required)" msgstr "(måste anges)" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:99 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:140 msgid "%s requires a valid email address" msgstr "%s kräver en giltig e-postadress" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:147 msgid "%s is required" msgstr "%s krävs" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:280 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:328 msgid "Error!" msgstr "Fel!" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:290 msgid "Submit »" msgstr "Skicka »" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:333 msgid "Message Sent" msgstr "Meddelande skickat" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:469 msgid "l F j, Y \\a\\t g:i a" msgstr "l j F, Y \\k\\l H:i" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:489 msgid "Time:" msgstr "Tid:" #: modules/comments/admin.php:134 msgid "A few catchy words to motivate your readers to comment" msgstr "" #: modules/comments/base.php:84 msgid "Invalid request" msgstr "Ogiltig begäran" #: modules/comments/base.php:231 msgid "Error: please fill the required fields (name, email)." msgstr "Fel: vänligen fyll i alla obligatoriska fält (namn, e-post)." #: modules/comments/base.php:233 msgid "Error: please enter a valid email address." msgstr "Fel: vänligen ange en riktig e-postadress." #: modules/comments/comments.php:154 msgid "You must <a href=\"%s\">log in</a> to post a comment." msgstr "" #: modules/comments/comments.php:217 msgid "Cancel Reply" msgstr "Avbryt svar" #: modules/comments/comments.php:351 msgid "Invalid security token." msgstr "" #: modules/comments/comments.php:411 modules/comments/comments.php:462 msgid "Submitting Comment%s" msgstr "" #: modules/contact-form/admin.php:90 msgid "From" msgstr "Från" #: modules/contact-form/admin.php:91 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:42 msgid "Message" msgstr "Meddelande" #: modules/contact-form/admin.php:92 msgid "Date" msgstr "Datum" #: modules/contact-form/admin.php:162 msgid "Restore this item from the Trash" msgstr "Återställ denna post från papperskorgen" #: modules/contact-form/admin.php:164 msgid "Restore" msgstr "Återställ" #: modules/contact-form/admin.php:167 modules/contact-form/admin.php:266 msgid "Delete this item permanently" msgstr "Radera denna post permanent" #: modules/contact-form/admin.php:169 modules/contact-form/admin.php:268 msgid "Delete Permanently" msgstr "Radera permanent" #: modules/contact-form/admin.php:200 msgid "Mark this message as spam" msgstr "Markera det här meddelandet som skräppost" #: modules/contact-form/admin.php:207 modules/contact-form/admin.php:209 #: modules/contact-form/admin.php:496 msgid "Trash" msgstr "Kasta i papperskorgen" #: modules/contact-form/admin.php:260 msgid "Mark this message as NOT spam" msgstr "Markera det här meddelandet som INTE skräppost" #: modules/contact-form/admin.php:299 msgid "Y-m-d @ g:i:s A" msgstr "Y-m-d @ H:i:s" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:328 msgid "Please provide an email address." msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:331 msgid "Please provide a valid email address." msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:358 msgid "Image Gallery Carousel" msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:361 msgid "Enable carousel" msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:365 msgid "Background color" msgstr "Bakgrundsfärg" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:368 msgid "Metadata" msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:425 msgid "Show photo metadata (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format\" target=\"_blank\">Exif</a>) in carousel, when available." msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:433 msgid "Show map of photo location in carousel, when available." msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:441 msgid "Black" msgstr "Svart" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:441 msgid "White" msgstr "Vitt" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:449 msgid "Display images in full-size carousel slideshow." msgstr "" #: modules/comments/admin.php:50 modules/comments/comments.php:178 msgid "Leave a Reply" msgstr "Kommentera" #: modules/comments/admin.php:54 modules/widgets/facebook-likebox.php:138 msgid "Light" msgstr "Light" #: modules/comments/admin.php:55 modules/widgets/facebook-likebox.php:139 msgid "Dark" msgstr "Mörk" #: modules/comments/admin.php:56 msgid "Transparent" msgstr "" #: modules/comments/admin.php:72 modules/module-info.php:441 msgid "Jetpack Comments" msgstr "" #: modules/comments/admin.php:81 msgid "Greeting Text" msgstr "" #: modules/comments/admin.php:97 modules/comments/admin.php:168 #: modules/widgets/facebook-likebox.php:136 msgid "Color Scheme" msgstr "Färgschema" #: modules/comments/admin.php:118 msgid "Adjust your Jetpack Comments form with a clever greeting and color-scheme." msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:116 msgid "Your comment was approved." msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:117 msgid "Your comment is in moderation." msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:118 msgid "Camera" msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:119 msgid "Aperture" msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:120 msgid "Shutter Speed" msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:121 msgid "Focal Length" msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:128 msgid "Commenting as %s" msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:131 msgid "Email (Required)" msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:133 msgid "Name (Required)" msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:135 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:36 #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:160 msgid "Website" msgstr "Webbplats" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:244 msgid "Missing attachment ID." msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:282 msgid "Nonce verification failed." msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:289 msgid "Missing target blog ID." msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:292 msgid "Missing target post ID." msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:295 msgid "No comment text was submitted." msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:307 msgid "Comments on this post are closed." msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:317 msgid "Sorry, but we could not authenticate your request." msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:325 msgid "Please provide your name." msgstr "" #: modules/after-the-deadline/config-options.php:77 msgid "Passive Voice" msgstr "" #: modules/after-the-deadline/config-options.php:79 msgid "Phrases to Avoid" msgstr "Fraser att undvika" #: modules/after-the-deadline/config-options.php:81 msgid "Redundant Phrases" msgstr "" #: modules/after-the-deadline/config-options.php:83 msgid "<a href=\"%s\">Learn more</a> about these options." msgstr "<a href=\"%s\">Läs mer</a> om dessa alternativ." #: modules/after-the-deadline/config-options.php:86 msgid "Language" msgstr "Språk" #: modules/after-the-deadline/config-options.php:89 msgctxt "%1$s = http://codex.wordpress.org/Installing_WordPress_in_Your_Language, %2$s = WPLANG" msgid "The proofreader supports English, French, German, Portuguese, and Spanish. Your <a href=\"%1$s\">%2%s</a> value is the default proofreading language." msgstr "" #: modules/after-the-deadline/config-options.php:95 msgid "Use automatically detected language to proofread posts and pages" msgstr "" #: modules/after-the-deadline/config-unignore.php:126 msgid "Ignored Phrases" msgstr "Ignorerade fraser" #: modules/after-the-deadline/config-unignore.php:128 msgid "Identify words and phrases to ignore while proofreading your posts and pages:" msgstr "" #: modules/after-the-deadline/config-unignore.php:130 msgid "Add" msgstr "Lägg till" #: modules/after-the-deadline/config-unignore.php:135 msgid "Be sure to click \"Update Profile\" at the bottom of the screen to save your changes." msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:108 msgid "Comment" msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:109 msgid "Post Comment" msgstr "Skicka kommentar" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:110 msgid "Loading Comments..." msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:111 msgid "View full size <span class=\"photo-size\">%1$s<span class=\"photo-size-times\">×</span>%2$s</span>" msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:112 msgid "Please be sure to submit some text with your comment." msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:113 msgid "Please provide an email address to comment." msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:114 msgid "Please provide your name to comment." msgstr "" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:115 msgid "Sorry, but there was an error posting your comment. Please try again later." msgstr "" #: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:28 msgid "No writing errors were found." msgstr "Inga skrivfel hittades." #: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:29 msgid "There was a problem communicating with the Proofreading service. Try again in one minute." msgstr "" #: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:30 msgid "There was an error communicating with the proofreading service." msgstr "Det uppstod ett fel vid kommunikation med korrekturläsningstjänsten." #: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:32 msgid "Replace selection with:" msgstr "Ersätt markering med:" #: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:33 msgid "" "The proofreader has suggestions for this post. Are you sure you want to publish it?\n" "\n" "Press OK to publish your post, or Cancel to view the suggestions and edit your post." msgstr "" #: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:34 msgid "" "The proofreader has suggestions for this post. Are you sure you want to update it?\n" "\n" "Press OK to update your post, or Cancel to view the suggestions and edit your post." msgstr "" #: modules/after-the-deadline/config-options.php:48 msgid "Proofreading" msgstr "Korrekturläsning" #: modules/after-the-deadline/config-options.php:50 msgid "Automatically proofread content when:" msgstr "" #: modules/after-the-deadline/config-options.php:53 msgid "a post or page is first published" msgstr "" #: modules/after-the-deadline/config-options.php:55 msgid "a post or page is updated" msgstr "ett inlägg eller sida är uppdaterad" #: modules/after-the-deadline/config-options.php:58 msgid "English Options" msgstr "Engelska inställningar" #: modules/after-the-deadline/config-options.php:60 msgid "Enable proofreading for the following grammar and style rules when writing posts and pages:" msgstr "" #: modules/after-the-deadline/config-options.php:63 msgid "Bias Language" msgstr "" #: modules/after-the-deadline/config-options.php:65 msgid "Clichés" msgstr "Klichéer" #: modules/after-the-deadline/config-options.php:67 msgid "Complex Phrases" msgstr "Komplexa fraser" #: modules/after-the-deadline/config-options.php:69 msgid "Diacritical Marks" msgstr "Diakritiska tecken" #: modules/after-the-deadline/config-options.php:71 msgid "Double Negatives" msgstr "" #: modules/after-the-deadline/config-options.php:73 msgid "Hidden Verbs" msgstr "Dolda verb" #: modules/after-the-deadline/config-options.php:75 msgid "Jargon" msgstr "Slang" #: jetpack.php:2125 msgid "New" msgstr "" #: jetpack.php:2128 msgid "Updated" msgstr "Uppdaterad" #: jetpack.php:2156 msgid "Configure" msgstr "Konfigurera" #: jetpack.php:2190 msgid "Coming soon…" msgstr "Kommer snart..." #: jetpack.php:2343 jetpack.php:2345 jetpack.php:2347 jetpack.php:2350 #: jetpack.php:3016 msgid "Error Details: %s" msgstr "" #: jetpack.php:2972 msgid "An administrator for this blog must set up the Jetpack connection." msgstr "" #: jetpack.php:2977 msgid "You need to register your Jetpack before connecting it." msgstr "Du måste registrera ditt Jetpack innan du ansluter det." #: locales.php:29 msgctxt "locales" msgid "%1$s/%2$s" msgstr "" #: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:12 msgid "Spelling" msgstr "Stavning" #: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:13 msgid "Repeated Word" msgstr "" #: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:15 msgid "No suggestions" msgstr "Inga förslag" #: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:17 msgid "Explain..." msgstr "Förklara..." #: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:18 msgid "Ignore suggestion" msgstr "Ignorera förslag" #: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:19 msgid "Ignore always" msgstr "Ignorera alltid" #: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:20 msgid "Ignore all" msgstr "Ignorera alla" #: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:22 msgid "Edit Selection..." msgstr "Redigera markering ..." #: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:24 msgid "proofread" msgstr "korrekturläsa" #: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:25 msgid "edit text" msgstr "redigera text" #: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:26 #: modules/after-the-deadline.php:224 msgid "Proofread Writing" msgstr "" #: jetpack.php:1936 msgid "Take Survey" msgstr "" #: jetpack.php:1942 msgid "Checking email updates status…" msgstr "" #: jetpack.php:1948 msgctxt "%s = Unsubscribe link" msgid "You are currently subscribed to email updates. %s" msgstr "" #: jetpack.php:1949 msgid "Unsubscribe" msgstr "Avsluta prenumeration" #: jetpack.php:1953 msgctxt "%s = Subscribe link" msgid "Want to receive updates about Jetpack by email? %s" msgstr "Vill få uppdateringar om Jetpack via e-post? %s" #: jetpack.php:1954 modules/subscriptions.php:662 msgid "Subscribe" msgstr "Prenumerera" #: jetpack.php:1961 msgid "You have been subscribed to receive email updates." msgstr "" #: jetpack.php:1963 msgid "You will no longer receive email updates about Jetpack." msgstr "Du kommer inte längre att få e-postuppdateringar om Jetpack." #: jetpack.php:1976 msgid "An <span>Automattic</span> Airline" msgstr "An <span>Automattic</span> Airline" #: jetpack.php:1979 msgid "Privacy Policy" msgstr "Sekretesspolicy" #: jetpack.php:1980 msgid "Terms of Service" msgstr "Användarvillkor" #: jetpack.php:1981 msgid "Debug" msgstr "Felsök" #: jetpack.php:1982 modules/sharedaddy/sharedaddy.php:78 msgid "Support" msgstr "Support" #: jetpack.php:2000 msgid "This is sensitive information. Please do not post your BLOG_TOKEN or USER_TOKEN publicly; they are like passwords." msgstr "" #: jetpack.php:2031 msgid "Configure %s" msgstr "Konfigurera %s" #: jetpack.php:2090 msgid "Deactivate" msgstr "Inaktivera" #: jetpack.php:2100 msgid "Activate" msgstr "Aktivera" #: jetpack.php:2117 msgid "Free" msgstr "Gratis" #: jetpack.php:2117 msgid "Purchase" msgstr "Köp" #: jetpack.php:1606 msgid "Try connecting again." msgstr "Försök att ansluta igen." #: jetpack.php:1630 msgid "Welcome to <strong>Jetpack %s</strong>!" msgstr "" #: jetpack.php:1642 msgid "The following new modules have been activated: %l." msgstr "" #: jetpack.php:1654 msgid "The following modules have been updated: %l." msgstr "" #: jetpack.php:1663 msgid "<strong>%s Activated!</strong> You can deactivate at any time by clicking Learn More and then Deactivate on the module card." msgstr "" #: jetpack.php:1670 msgid "<strong>%s Deactivated!</strong> You can activate it again at any time using the activate button on the module card." msgstr "" #: jetpack.php:1676 msgid "<strong>Module settings were saved.</strong> " msgstr "" #: jetpack.php:1680 msgid "<strong>Your Jetpack is already connected.</strong> " msgstr "" #: jetpack.php:1684 msgid "<strong>You’re fueled up and ready to go.</strong> " msgstr "" #: jetpack.php:1686 msgid "The features below are now active. Click the learn more buttons to explore each feature." msgstr "" #: jetpack.php:1709 msgid "Jetpack contains the most recent version of the old %l plugin." msgid_plural "Jetpack contains the most recent versions of the old %l plugins." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: jetpack.php:1718 msgid "The old version has been deactivated and can be removed from your site." msgid_plural "The old versions have been deactivated and can be removed from your site." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: jetpack.php:1876 msgid "Connected to WordPress.com" msgstr "Ansluten till WordPress.com" #: jetpack.php:1877 msgid "Disconnect from WordPress.com" msgstr "" #: jetpack.php:1891 msgid "Jetpack is network activated and notices can not be dismissed." msgstr "" #: jetpack.php:1902 msgid "Dismiss this notice." msgstr "" #: jetpack.php:1907 msgid "To enable all of the Jetpack features you’ll need to connect your website to WordPress.com using the button to the right. Once you’ve made the connection you’ll activate all the delightful features below." msgstr "" #: jetpack.php:1931 msgid "Have feedback on Jetpack?" msgstr "" #: jetpack.php:1933 msgid "Answer a short survey to let us know how we’re doing and what to add in the future." msgstr "" #: jetpack.php:1355 msgid "<strong>Your Jetpack is almost ready</strong> – A connection to WordPress.com is needed to enable features like Comments, Stats, Contact Forms, and Subscriptions. Connect now to get fueled up!" msgstr "" #: jetpack.php:1357 msgid "<strong>Jetpack is installed</strong> and ready to bring awesome, WordPress.com cloud-powered features to your site." msgstr "" #: jetpack.php:1363 jetpack.php:1911 msgid "Connect to WordPress.com" msgstr "Anslut till WordPress.com" #: jetpack.php:1365 modules/module-info.php:45 modules/module-info.php:81 #: modules/module-info.php:141 modules/module-info.php:176 #: modules/module-info.php:210 modules/module-info.php:246 #: modules/module-info.php:297 modules/module-info.php:319 #: modules/module-info.php:357 modules/module-info.php:381 #: modules/module-info.php:399 modules/module-info.php:405 #: modules/module-info.php:432 modules/module-info.php:463 #: modules/module-info.php:498 msgid "Learn More" msgstr "Läs mer" #: jetpack.php:1378 msgid "<strong>Jetpack is activated!</strong> Each site on your network must be connected individually by an admin on that site." msgstr "" #: jetpack.php:1405 msgid "Jetpack now includes Jetpack Comments, which enables your visitors to use their WordPress.com, Twitter, or Facebook accounts when commenting on your site. To activate Jetpack Comments, <a href=\"%s\">%s</a>." msgstr "" #: jetpack.php:1413 msgid "click here" msgstr "" #: jetpack.php:1521 msgid "You need to authorize the Jetpack connection between your site and WordPress.com to enable the awesome features." msgstr "Du måste tillåta Jetpack anslutningen mellan din webbplats och WordPress.com för att aktivera de grymma funktionerna." #: jetpack.php:1524 msgid "Don’t cross the streams! You need to stay logged in to your WordPress blog while you authorize Jetpack." msgstr "" #: jetpack.php:1528 msgid "Return to sender. Whoops! It looks like you got the wrong Jetpack in the mail; deactivate then reactivate the Jetpack plugin to get a new one." msgstr "" #: jetpack.php:1531 msgid "Wrong size. Hm… it seems your Jetpack doesn’t quite fit. Have you lost weight? Click “Connect to WordPress.com” again to get your Jetpack adjusted." msgstr "Felaktig storlek. Hm… det verkar som ditt Jetpack inte riktigt passar. Har du gått ner i vikt? Klicka på “Anslut till WordPress.com“ igen för att få din Jetpack justerad." #: jetpack.php:1535 msgid "Your website needs to be publicly accessible to use Jetpack: %s" msgstr "" #: jetpack.php:1540 msgid "%s could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>. Perhaps there is a conflict with another plugin you have installed?" msgstr "" #: jetpack.php:1542 msgid "Do you still have the %s plugin installed?" msgstr "" #: jetpack.php:1545 msgid "Module could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>. Perhaps there is a conflict with another plugin you have installed?" msgstr "" #: jetpack.php:1553 msgid "<strong>Your Jetpack has a glitch.</strong> Connecting this site with WordPress.com is not possible. This usually means your site is not publicly accessible (localhost)." msgstr "" #: jetpack.php:1559 msgid "WordPress.com is currently having problems and is unable to fuel up your Jetpack. Please try again later." msgstr "" #: jetpack.php:1563 msgid "Jetpack could not contact WordPress.com: %s. This usually means something is incorrectly configured on your web host." msgstr "" #: jetpack.php:1603 msgid "<strong>Your Jetpack has a glitch.</strong> Something went wrong that’s never supposed to happen. Guess you’re just lucky: %s" msgstr "" #: jetpack.php:1217 jetpack.php:1241 jetpack.php:1883 msgid "Jetpack supercharges your self-hosted WordPress site with the awesome cloud power of WordPress.com." msgstr "" #: jetpack.php:1216 jetpack.php:1240 jetpack.php:1250 jetpack.php:1880 #: jetpack.php:2030 msgid "Jetpack by WordPress.com" msgstr "Jetpack från WordPress.com" #: jetpack.php:1184 msgid "Jetpack" msgstr "" #: jetpack.php:1181 msgid "One New Jetpack Module" msgid_plural "%s New Jetpack Modules" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: jetpack.php:1218 jetpack.php:1242 msgid "On this page, you are able to view the modules available within Jetpack, learn more about them, and activate or deactivate them as needed." msgstr "" #: jetpack.php:1219 msgid "Jetpack Module Options" msgstr "" #: jetpack.php:1220 msgid "<strong>To Activate/Deactivate a Module</strong> - Click on Learn More. An Activate or Deactivate button will now appear next to the Learn More button. Click the Activate/Deactivate button." msgstr "" #: jetpack.php:1221 jetpack.php:1262 msgid "For more information:" msgstr "För mer information:" #: jetpack.php:1222 jetpack.php:1263 msgid "Jetpack FAQ" msgstr "" #: jetpack.php:1223 jetpack.php:1264 msgid "Jetpack Support" msgstr "" #: jetpack.php:1238 msgid "Overview" msgstr "Översikt" #: jetpack.php:1248 msgid "Modules" msgstr "" #: jetpack.php:1251 msgid "You can activate or deactivate individual Jetpack modules to suit your needs." msgstr "" #: jetpack.php:1253 msgid "Find the component you want to manage" msgstr "" #: jetpack.php:1254 msgid "Click on Learn More" msgstr "" #: jetpack.php:1255 msgid "An Activate or Deactivate button will appear" msgstr "" #: jetpack.php:1256 msgid "If additional settings are available, a link to them will appear" msgstr "" #: jetpack.php:1332 modules/sharedaddy/sharedaddy.php:70 #: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:77 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" #: jetpack.php:1349 msgid "Dismiss this notice and deactivate Jetpack." msgstr "" #: jetpack.php:1144 jetpack.php:1160 msgid "Jetpack contains the most recent version of the old “%1$s” plugin." msgstr "" #: jetpack.php:977 msgid "Jetpack requires WordPress version %s or later." msgstr "Jetpack kräver WordPress %s eller senare."