0byt3m1n1
Path:
/
home1
/
aserty
/
public_html
/
bonniescraftygifts.com
/
iFzj4
/
configCHM
/
Jump
/
0-aserty
/
beatlesmontreal.com
/
wp-contentebbd3f
/
plugins
/
redirection
/
locale
/
[
Home
]
File: redirection-sv_SE.po
# Translation of Plugins - Redirection - Stable (latest release) in Swedish # This file is distributed under the same license as the Plugins - Redirection - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2017-11-21 12:00:02+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" "Language: sv_SE\n" "Project-Id-Version: Plugins - Redirection - Stable (latest release)\n" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "https://redirection.me/" msgstr "https://redirection.me/" #: redirection-strings.php:230 msgid "Full documentation for Redirection can be found at {{site}}https://redirection.me{{/site}}. If you have a problem please check the {{faq}}FAQ{{/faq}} first." msgstr "Fullständig dokumentation för Redirection kan hittas på {{site}}https://redirection.me{{/site}}. Om du har problem, vänligen kolla {{faq}}vanliga frågor{{/faq}} först." #: redirection-strings.php:229 msgid "If you want to report a bug please read the {{report}}Reporting Bugs{{/report}} guide." msgstr "Om du vill rapportera en bugg, vänligen läs guiden {{report}}rapportera buggar{{/report}}." #: redirection-strings.php:227 msgid "If you want to submit information that you don't want in a public repository then send it directly via {{email}}email{{/email}} - include as much information as you can!" msgstr "Om du vill skicka information som du inte vill ska synas publikt, så kan du skicka det direkt via {{email}}e-post{{/email}} — inkludera så mycket information som du kan!" #: redirection-strings.php:159 msgid "Never cache" msgstr "Använd aldrig cache" #: redirection-strings.php:158 msgid "An hour" msgstr "En timma" #: redirection-strings.php:135 msgid "Redirect Cache" msgstr "Omdirigera cache" #: redirection-strings.php:134 msgid "How long to cache redirected 301 URLs (via \"Expires\" HTTP header)" msgstr "Hur länge omdirigerade 301-URL:er ska cachas (via HTTP-sidhuvudet ”Expires”)" #: redirection-strings.php:72 msgid "Are you sure you want to import from %s?" msgstr "Är du säker på att du vill importera från %s?" #: redirection-strings.php:71 msgid "Plugin Importers" msgstr "Tilläggsimporterare" #: redirection-strings.php:70 msgid "The following redirect plugins were detected on your site and can be imported from." msgstr "Följande omdirigeringstillägg hittades på din webbplats och kan importeras från." #: redirection-strings.php:53 msgid "total = " msgstr "totalt =" #: redirection-strings.php:52 msgid "Import from %s" msgstr "Importera från %s" #: redirection-admin.php:252 msgid "Problems were detected with your database tables. Please visit the <a href=\"%s\">support page</a> for more details." msgstr "Problem upptäcktes med dina databastabeller. Besök <a href=\"%s\"> supportsidan </a> för mer detaljer." #: redirection-admin.php:251 msgid "Redirection not installed properly" msgstr "Redirection har inte installerats ordentligt" #: redirection-admin.php:233 msgid "Redirection requires WordPress v%1s, you are using v%2s - please update your WordPress" msgstr "Redirection kräver WordPress version %1s, du använder version %2s — vänligen uppdatera WordPress" #: models/importer.php:149 msgid "Default WordPress \"old slugs\"" msgstr "WordPress standard ”gamla permalänkar”" #: redirection-strings.php:151 msgid "Create associated redirect (added to end of URL)" msgstr "Skapa associerad omdirigering (läggs till i slutet på URL:en)" #: redirection-admin.php:291 msgid "<code>Redirectioni10n</code> is not defined. This usually means another plugin is blocking Redirection from loading. Please disable all plugins and try again." msgstr "<code>Redirectioni10n</code> är inte definierat. Detta betyder vanligtvis att ett annat tillägg blockerar Redirection från att laddas. Vänligen inaktivera alla tillägg och försök igen." #: redirection-strings.php:240 msgid "If the magic button doesn't work then you should read the error and see if you can fix it manually, otherwise follow the 'Need help' section below." msgstr "Om knappen inte fungerar bör du läsa felmeddelande och se om du kan fixa felet manuellt, annars kan du kolla i avsnittet 'Behöver du hjälp?' längre ner." #: redirection-strings.php:239 msgid "⚡️ Magic fix ⚡️" msgstr "⚡️ Magisk fix ⚡️" #: redirection-strings.php:238 msgid "Plugin Status" msgstr "Tilläggsstatus" #: redirection-strings.php:218 msgid "Custom" msgstr "Anpassad" #: redirection-strings.php:217 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" #: redirection-strings.php:216 msgid "Feed Readers" msgstr "Feedläsare" #: redirection-strings.php:215 msgid "Libraries" msgstr "Bibliotek" #: redirection-strings.php:154 msgid "URL Monitor Changes" msgstr "" #: redirection-strings.php:153 msgid "Save changes to this group" msgstr "Spara ändringar till den här gruppen" #: redirection-strings.php:152 msgid "For example \"/amp\"" msgstr "Till exempel ”/amp”" #: redirection-strings.php:145 msgid "URL Monitor" msgstr "" #: redirection-strings.php:143 msgid "Monitor changes to pages" msgstr "" #: redirection-strings.php:142 msgid "Monitor trashed items (will create disabled redirects)" msgstr "" #: redirection-strings.php:110 msgid "Delete 404s" msgstr "" #: redirection-strings.php:109 msgid "Delete all logs for this 404" msgstr "" #: redirection-strings.php:92 msgid "Delete all from IP %s" msgstr "Ta bort allt från IP-numret %s" #: redirection-strings.php:91 msgid "Delete all matching \"%s\"" msgstr "Ta bort allt som matchar \"%s\"" #: redirection-strings.php:15 msgid "Your server has rejected the request for being too big. You will need to change it to continue." msgstr "" #: redirection-admin.php:288 msgid "Also check if your browser is able to load <code>redirection.js</code>:" msgstr "" #: redirection-admin.php:287 redirection-strings.php:40 msgid "If you are using a page caching plugin or service (CloudFlare, OVH, etc) then you can also try clearing that cache." msgstr "" #: redirection-admin.php:232 redirection-admin.php:285 msgid "Unable to load Redirection" msgstr "" #: models/fixer.php:77 msgid "Unable to create group" msgstr "Det gick inte att skapa grupp" #: models/fixer.php:69 msgid "Failed to fix database tables" msgstr "" #: models/fixer.php:34 msgid "Post monitor group is valid" msgstr "" #: models/fixer.php:34 msgid "Post monitor group is invalid" msgstr "" #: models/fixer.php:32 msgid "Post monitor group" msgstr "" #: models/fixer.php:28 msgid "All redirects have a valid group" msgstr "" #: models/fixer.php:28 msgid "Redirects with invalid groups detected" msgstr "" #: models/fixer.php:26 msgid "Valid redirect group" msgstr "" #: models/fixer.php:22 msgid "Valid groups detected" msgstr "" #: models/fixer.php:22 msgid "No valid groups, so you will not be able to create any redirects" msgstr "" #: models/fixer.php:20 msgid "Valid groups" msgstr "Giltiga grupper" #: models/fixer.php:18 msgid "Database tables" msgstr "" #: models/database.php:280 msgid "The following tables are missing:" msgstr "Följande tabeller saknas:" #: models/database.php:280 msgid "All tables present" msgstr "" #: redirection-strings.php:44 msgid "Cached Redirection detected" msgstr "En cachad version av Redirection upptäcktes" #: redirection-strings.php:43 msgid "Please clear your browser cache and reload this page." msgstr "Vänligen rensa din webbläsares cache och ladda om denna sida." #: redirection-strings.php:18 msgid "The data on this page has expired, please reload." msgstr "Datan på denna sida är inte längre aktuell, vänligen ladda om sidan." #: redirection-strings.php:17 msgid "WordPress did not return a response. This could mean an error occurred or that the request was blocked. Please check your server error_log." msgstr "WordPress returnerade inte ett svar. Det kan innebära att ett fel inträffade eller att begäran blockerades. Vänligen kontrollera din servers error_log." #: redirection-strings.php:16 msgid "Your server returned a 403 Forbidden error which may indicate the request was blocked. Are you using a firewall or a security plugin?" msgstr "Din server svarade med ett '403 Förbjudet'-fel som kan indikera att begäran blockerades. Använder du en brandvägg eller ett säkerhetsprogram?" #: redirection-strings.php:14 msgid "WordPress returned an unexpected message. This usually indicates that a plugin or theme is outputting data when it shouldn't be. Please try disabling other plugins and try again." msgstr "WordPress svarade med ett oväntat meddelande. Detta indikerar vanligtvis att ett tillägg eller tema skickat ut data när det inte borde gör det. Försök att inaktivera andra tillägg och försök igen." #: redirection-strings.php:9 msgid "If the issue isn't known then try disabling other plugins - it's easy to do, and you can re-enable them quickly. Other plugins can sometimes cause conflicts." msgstr "Om problemet är okänt försök avaktivera andra tillägg - det är lätt att göra, och du kan snabbt aktivera dem igen. Andra tillägg kan ibland orsaka konflikter." #: redirection-strings.php:4 msgid "Include these details in your report {{strong}}along with a description of what you were doing{{/strong}}." msgstr "Inkludera dessa detaljer i din rapport {{strong}}tillsammans med en beskrivning av vad du gjorde{{/strong}}." #: redirection-admin.php:290 msgid "If you think Redirection is at fault then create an issue." msgstr "Om du tror att Redirection orsakar felet, skapa en felrapport." #: redirection-admin.php:286 msgid "This may be caused by another plugin - look at your browser's error console for more details." msgstr "Detta kan ha orsakats av ett annat tillägg - kolla i din webbläsares fel-konsol för mer information. " #: redirection-admin.php:278 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Laddar, vänligen vänta..." #: redirection-strings.php:67 msgid "{{strong}}CSV file format{{/strong}}: {{code}}source URL, target URL{{/code}} - and can be optionally followed with {{code}}regex, http code{{/code}} ({{code}}regex{{/code}} - 0 for no, 1 for yes)." msgstr "{{strong}}CSV filformat{{/strong}}: {{code}}Käll-URL, Mål-URL{{/code}} - som valfritt kan följas av {{code}}regex, http code{{/code}} ({{code}}regex{{/code}} - 0 för nej, 1 för ja)." #: redirection-strings.php:41 msgid "Redirection is not working. Try clearing your browser cache and reloading this page." msgstr "Redirection fungerar inte. Prova att rensa din webbläsares cache och ladda om den här sidan." #: redirection-strings.php:39 msgid "If that doesn't help, open your browser's error console and create a {{link}}new issue{{/link}} with the details." msgstr "Om det inte hjälper, öppna din webbläsares fel-konsol och skapa en {{link}}ny felrapport{{/link}} med informationen." #: redirection-strings.php:8 msgid "If this is a new problem then please either {{strong}}create a new issue{{/strong}} or send it in an {{strong}}email{{/strong}}. Include a description of what you were trying to do and the important details listed below. Please include a screenshot." msgstr "Om detta är ett nytt problem, vänligen {{strong}}skapa en ny felrapport{{/strong}} eller skicka rapporten via {{strong}}e-post{{/strong}}. Bifoga en beskrivning av det du försökte göra inklusive de viktiga detaljerna listade nedanför. Vänligen bifoga också en skärmavbild. " #: redirection-admin.php:294 redirection-strings.php:7 msgid "Create Issue" msgstr "Skapa felrapport" #: redirection-strings.php:6 msgid "Email" msgstr "E-post" #: redirection-strings.php:5 msgid "Important details" msgstr "Viktiga detaljer" #: redirection-strings.php:231 msgid "Need help?" msgstr "Behöver du hjälp?" #: redirection-strings.php:228 msgid "Please note that any support is provide on as-time-is-available basis and is not guaranteed. I do not provide paid support." msgstr "Observera att eventuell support tillhandahålls vart efter tid finns och hjälp kan inte garanteras. Jag ger inte betald support." #: redirection-strings.php:211 msgid "Pos" msgstr "Pos" #: redirection-strings.php:186 msgid "410 - Gone" msgstr "410 - Borttagen" #: redirection-strings.php:180 msgid "Position" msgstr "Position" #: redirection-strings.php:138 msgid "Used to auto-generate a URL if no URL is given. Use the special tags {{code}}$dec${{/code}} or {{code}}$hex${{/code}} to insert a unique ID inserted" msgstr "Används för att automatiskt generera en URL om ingen URL anges. Använd specialkoderna {{code}}$dec${{/code}} eller {{code}}$hex${{/code}} för att infoga ett unikt ID" #: redirection-strings.php:137 msgid "Apache Module" msgstr "Apache-modul" #: redirection-strings.php:136 msgid "Enter the full path and filename if you want Redirection to automatically update your {{code}}.htaccess{{/code}}." msgstr "Om du vill att Redirection automatiskt ska uppdatera din {{code}}.htaccess{{/code}}, fyll då i hela sökvägen inklusive filnamn." #: redirection-strings.php:85 msgid "Import to group" msgstr "Importera till grupp" #: redirection-strings.php:84 msgid "Import a CSV, .htaccess, or JSON file." msgstr "Importera en CSV-fil, .htaccess-fil eller JSON-fil." #: redirection-strings.php:83 msgid "Click 'Add File' or drag and drop here." msgstr "Klicka på 'Lägg till fil' eller dra och släpp en fil här." #: redirection-strings.php:82 msgid "Add File" msgstr "Lägg till fil" #: redirection-strings.php:81 msgid "File selected" msgstr "Fil vald" #: redirection-strings.php:78 msgid "Importing" msgstr "Importerar" #: redirection-strings.php:77 msgid "Finished importing" msgstr "Importering klar" #: redirection-strings.php:76 msgid "Total redirects imported:" msgstr "Antal omdirigeringar importerade:" #: redirection-strings.php:75 msgid "Double-check the file is the correct format!" msgstr "Dubbelkolla att filen är i rätt format!" #: redirection-strings.php:74 msgid "OK" msgstr "OK" #: redirection-strings.php:73 msgid "Close" msgstr "Stäng" #: redirection-strings.php:68 msgid "All imports will be appended to the current database." msgstr "All importerade omdirigeringar kommer infogas till den aktuella databasen." #: redirection-strings.php:66 redirection-strings.php:93 msgid "Export" msgstr "Exportera" #: redirection-strings.php:65 msgid "Export to CSV, Apache .htaccess, Nginx, or Redirection JSON (which contains all redirects and groups)." msgstr "Exportera till CSV, Apache .htaccess, Nginx, eller JSON omdirigeringar (som innehåller alla omdirigeringar och grupper)." #: redirection-strings.php:64 msgid "Everything" msgstr "Allt" #: redirection-strings.php:63 msgid "WordPress redirects" msgstr "WordPress omdirigeringar" #: redirection-strings.php:62 msgid "Apache redirects" msgstr "Apache omdirigeringar" #: redirection-strings.php:61 msgid "Nginx redirects" msgstr "Nginx omdirigeringar" #: redirection-strings.php:60 msgid "CSV" msgstr "CSV" #: redirection-strings.php:59 msgid "Apache .htaccess" msgstr "Apache .htaccess" #: redirection-strings.php:58 msgid "Nginx rewrite rules" msgstr "Nginx omskrivningsregler" #: redirection-strings.php:57 msgid "Redirection JSON" msgstr "JSON omdirigeringar" #: redirection-strings.php:56 msgid "View" msgstr "Visa" #: redirection-strings.php:54 msgid "Log files can be exported from the log pages." msgstr "Loggfiler kan exporteras från loggsidorna." #: redirection-strings.php:49 redirection-strings.php:114 msgid "Import/Export" msgstr "Importera/Exportera" #: redirection-strings.php:48 msgid "Logs" msgstr "Loggar" #: redirection-strings.php:47 msgid "404 errors" msgstr "404-fel" #: redirection-strings.php:38 msgid "Please mention {{code}}%s{{/code}}, and explain what you were doing at the time" msgstr "Vänligen nämn {{code}}%s{{/code}} och förklara vad du gjorde vid tidpunkten" #: redirection-strings.php:131 msgid "I'd like to support some more." msgstr "Jag skulle vilja stödja lite till." #: redirection-strings.php:128 msgid "Support 💰" msgstr "Support 💰" #: redirection-strings.php:261 msgid "Redirection saved" msgstr "Omdirigering sparad" #: redirection-strings.php:260 msgid "Log deleted" msgstr "Logginlägg raderades" #: redirection-strings.php:259 msgid "Settings saved" msgstr "Inställning sparad" #: redirection-strings.php:258 msgid "Group saved" msgstr "Grupp sparad" #: redirection-strings.php:257 msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgid_plural "Are you sure you want to delete these items?" msgstr[0] "Är du säker på att du vill radera detta objekt?" msgstr[1] "Är du säker på att du vill radera dessa objekt?" #: redirection-strings.php:222 msgid "pass" msgstr "" #: redirection-strings.php:204 msgid "All groups" msgstr "Alla grupper" #: redirection-strings.php:192 msgid "301 - Moved Permanently" msgstr "301 - Flyttad permanent" #: redirection-strings.php:191 msgid "302 - Found" msgstr "302 - Hittad" #: redirection-strings.php:190 msgid "307 - Temporary Redirect" msgstr "307 - Tillfällig omdirigering" #: redirection-strings.php:189 msgid "308 - Permanent Redirect" msgstr "308 - Permanent omdirigering" #: redirection-strings.php:188 msgid "401 - Unauthorized" msgstr "401 - Obehörig" #: redirection-strings.php:187 msgid "404 - Not Found" msgstr "404 - Hittades inte" #: redirection-strings.php:185 msgid "Title" msgstr "Titel" #: redirection-strings.php:183 msgid "When matched" msgstr "När matchning sker" #: redirection-strings.php:182 msgid "with HTTP code" msgstr "med HTTP-kod" #: redirection-strings.php:175 msgid "Show advanced options" msgstr "Visa avancerande alternativ" #: redirection-strings.php:169 redirection-strings.php:173 msgid "Matched Target" msgstr "Matchande mål" #: redirection-strings.php:168 redirection-strings.php:172 msgid "Unmatched Target" msgstr "Ej matchande mål" #: redirection-strings.php:166 redirection-strings.php:167 msgid "Saving..." msgstr "Sparar..." #: redirection-strings.php:119 msgid "View notice" msgstr "Visa meddelande" #: models/redirect.php:504 msgid "Invalid source URL" msgstr "Ogiltig URL-källa" #: models/redirect.php:436 msgid "Invalid redirect action" msgstr "Ogiltig omdirigeringsåtgärd" #: models/redirect.php:430 msgid "Invalid redirect matcher" msgstr "Ogiltig omdirigeringsmatchning" #: models/redirect.php:176 msgid "Unable to add new redirect" msgstr "Det går inte att lägga till en ny omdirigering" #: redirection-strings.php:12 redirection-strings.php:42 msgid "Something went wrong 🙁" msgstr "Något gick fel 🙁" #: redirection-strings.php:13 msgid "I was trying to do a thing and it went wrong. It may be a temporary issue and if you try again it might work - great!" msgstr "Jag försökte göra något, och sen gick det fel. Det kan vara ett tillfälligt problem och om du försöker igen kan det fungera." #: redirection-strings.php:11 msgid "It didn't work when I tried again" msgstr "Det fungerade inte när jag försökte igen" #: redirection-strings.php:10 msgid "See if your problem is described on the list of outstanding {{link}}Redirection issues{{/link}}. Please add more details if you find the same problem." msgstr "Se om ditt problem finns beskrivet på listan över kända {{link}}problem med Redirection{{/link}}. Lägg gärna till fler detaljer om du hittar samma problem." #: redirection-admin.php:175 msgid "Log entries (%d max)" msgstr "Antal logginlägg per sida (max %d)" #: redirection-strings.php:256 msgid "Search by IP" msgstr "Sök via IP" #: redirection-strings.php:252 msgid "Select bulk action" msgstr "Välj massåtgärd" #: redirection-strings.php:251 msgid "Bulk Actions" msgstr "Massåtgärd" #: redirection-strings.php:250 msgid "Apply" msgstr "Tillämpa" #: redirection-strings.php:249 msgid "First page" msgstr "Första sidan" #: redirection-strings.php:248 msgid "Prev page" msgstr "Föregående sida" #: redirection-strings.php:247 msgid "Current Page" msgstr "Aktuell sida" #: redirection-strings.php:246 msgid "of %(page)s" msgstr "av %(sidor)" #: redirection-strings.php:245 msgid "Next page" msgstr "Nästa sida" #: redirection-strings.php:244 msgid "Last page" msgstr "Sista sidan" #: redirection-strings.php:243 msgid "%s item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "%s objekt" msgstr[1] "%s objekt" #: redirection-strings.php:242 msgid "Select All" msgstr "Välj allt" #: redirection-strings.php:254 msgid "Sorry, something went wrong loading the data - please try again" msgstr "Något gick fel när data laddades - Vänligen försök igen" #: redirection-strings.php:253 msgid "No results" msgstr "Inga resultat" #: redirection-strings.php:89 msgid "Delete the logs - are you sure?" msgstr "Är du säker på att du vill radera loggarna?" #: redirection-strings.php:88 msgid "Once deleted your current logs will no longer be available. You can set a delete schedule from the Redirection options if you want to do this automatically." msgstr "När du har raderat dina nuvarande loggar kommer de inte längre att vara tillgängliga. Om du vill, kan du ställa in ett automatiskt raderingsschema på Redirections alternativ-sida." #: redirection-strings.php:87 msgid "Yes! Delete the logs" msgstr "Ja! Radera loggarna" #: redirection-strings.php:86 msgid "No! Don't delete the logs" msgstr "Nej! Radera inte loggarna" #: redirection-strings.php:236 msgid "Thanks for subscribing! {{a}}Click here{{/a}} if you need to return to your subscription." msgstr "Tack för att du prenumererar! {{a}}Klicka här{{/a}} om du behöver gå tillbaka till din prenumeration." #: redirection-strings.php:235 redirection-strings.php:237 msgid "Newsletter" msgstr "Nyhetsbrev" #: redirection-strings.php:234 msgid "Want to keep up to date with changes to Redirection?" msgstr "Vill du bli uppdaterad om ändringar i Redirection?" #: redirection-strings.php:233 msgid "Sign up for the tiny Redirection newsletter - a low volume newsletter about new features and changes to the plugin. Ideal if want to test beta changes before release." msgstr "Anmäl dig till Redirection-nyhetsbrevet - ett litet nyhetsbrev om nya funktioner och ändringar i tillägget. Det är perfekt om du vill testa kommande förändringar i betaversioner innan en skarp version släpps publikt." #: redirection-strings.php:232 msgid "Your email address:" msgstr "Din e-postadress:" #: redirection-strings.php:132 msgid "You've supported this plugin - thank you!" msgstr "Du har stöttat detta tillägg - tack!" #: redirection-strings.php:129 msgid "You get useful software and I get to carry on making it better." msgstr "Du får en användbar mjukvara och jag kan fortsätta göra den bättre." #: redirection-strings.php:155 redirection-strings.php:160 msgid "Forever" msgstr "För evigt" #: redirection-strings.php:124 msgid "Delete the plugin - are you sure?" msgstr "Radera tillägget - är du verkligen säker på det?" #: redirection-strings.php:123 msgid "Deleting the plugin will remove all your redirections, logs, and settings. Do this if you want to remove the plugin for good, or if you want to reset the plugin." msgstr "Tar du bort tillägget tar du även bort alla omdirigeringar, loggar och inställningar. Gör detta om du vill ta bort tillägget helt och hållet, eller om du vill återställa tillägget." #: redirection-strings.php:122 msgid "Once deleted your redirections will stop working. If they appear to continue working then please clear your browser cache." msgstr "När du har tagit bort tillägget kommer dina omdirigeringar att sluta fungera. Om de verkar fortsätta att fungera, vänligen rensa din webbläsares cache." #: redirection-strings.php:121 msgid "Yes! Delete the plugin" msgstr "Ja! Radera detta tillägg" #: redirection-strings.php:120 msgid "No! Don't delete the plugin" msgstr "Nej! Radera inte detta tillägg" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://urbangiraffe.com" msgstr "http://urbangiraffe.com" #. Author of the plugin/theme msgid "John Godley" msgstr "John Godley" #. Description of the plugin/theme msgid "Manage all your 301 redirects and monitor 404 errors" msgstr "Hantera alla dina 301-omdirigeringar och övervaka 404-fel" #: redirection-strings.php:130 msgid "Redirection is free to use - life is wonderful and lovely! It has required a great deal of time and effort to develop and you can help support this development by {{strong}}making a small donation{{/strong}}." msgstr "Redirection är gratis att använda - livet är underbart och ljuvligt! Det har krävts mycket tid och ansträngningar för att utveckla tillägget och du kan hjälpa till med att stödja denna utveckling genom att {{strong}} göra en liten donation {{/ strong}}." #: redirection-strings.php:45 redirection-strings.php:112 msgid "Support" msgstr "Support" #: redirection-strings.php:115 msgid "404s" msgstr "404:or" #: redirection-strings.php:116 msgid "Log" msgstr "Logg" #: redirection-strings.php:126 msgid "Delete Redirection" msgstr "Ta bort Redirection" #: redirection-strings.php:80 msgid "Upload" msgstr "Ladda upp" #: redirection-strings.php:69 msgid "Import" msgstr "Importera" #: redirection-strings.php:133 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" #: redirection-strings.php:139 msgid "Auto-generate URL" msgstr "Autogenerera URL" #: redirection-strings.php:140 msgid "A unique token allowing feed readers access to Redirection log RSS (leave blank to auto-generate)" msgstr "En unik nyckel som ger feed-läsare åtkomst till Redirection logg via RSS (lämna tomt för att autogenerera)" #: redirection-strings.php:141 msgid "RSS Token" msgstr "RSS-nyckel" #: redirection-strings.php:144 msgid "Monitor changes to posts" msgstr "Övervaka ändringar av inlägg" #: redirection-strings.php:147 msgid "404 Logs" msgstr "404-loggar" #: redirection-strings.php:146 redirection-strings.php:148 msgid "(time to keep logs for)" msgstr "(hur länge loggar ska sparas)" #: redirection-strings.php:149 msgid "Redirect Logs" msgstr "Redirection-loggar" #: redirection-strings.php:150 msgid "I'm a nice person and I have helped support the author of this plugin" msgstr "Jag är en trevlig person och jag har hjälpt till att stödja skaparen av detta tillägg" #: redirection-strings.php:127 msgid "Plugin Support" msgstr "Support för tillägg" #: redirection-strings.php:46 redirection-strings.php:113 msgid "Options" msgstr "Alternativ" #: redirection-strings.php:161 msgid "Two months" msgstr "Två månader" #: redirection-strings.php:162 msgid "A month" msgstr "En månad" #: redirection-strings.php:156 redirection-strings.php:163 msgid "A week" msgstr "En vecka" #: redirection-strings.php:157 redirection-strings.php:164 msgid "A day" msgstr "En dag" #: redirection-strings.php:165 msgid "No logs" msgstr "Inga loggar" #: redirection-strings.php:90 msgid "Delete All" msgstr "Radera alla" #: redirection-strings.php:20 msgid "Use groups to organise your redirects. Groups are assigned to a module, which affects how the redirects in that group work. If you are unsure then stick to the WordPress module." msgstr "Använd grupper för att organisera dina omdirigeringar. Grupper tillämpas på en modul, vilken påverkar hur omdirigeringar i den gruppen funkar. Behåll bara WordPress-modulen om du känner dig osäker." #: redirection-strings.php:21 msgid "Add Group" msgstr "Lägg till grupp" #: redirection-strings.php:255 msgid "Search" msgstr "Sök" #: redirection-strings.php:50 redirection-strings.php:117 msgid "Groups" msgstr "Grupper" #: redirection-strings.php:30 redirection-strings.php:179 msgid "Save" msgstr "Spara" #: redirection-strings.php:181 msgid "Group" msgstr "Grupp" #: redirection-strings.php:184 msgid "Match" msgstr "Matcha" #: redirection-strings.php:203 msgid "Add new redirection" msgstr "Lägg till ny omdirigering" #: redirection-strings.php:29 redirection-strings.php:79 #: redirection-strings.php:176 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: redirection-strings.php:55 msgid "Download" msgstr "Hämta" #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "Redirection" msgstr "Redirection" #: redirection-admin.php:155 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" #: redirection-strings.php:193 msgid "Do nothing" msgstr "Gör ingenting" #: redirection-strings.php:194 msgid "Error (404)" msgstr "Fel (404)" #: redirection-strings.php:195 msgid "Pass-through" msgstr "Passera" #: redirection-strings.php:196 msgid "Redirect to random post" msgstr "Omdirigering till slumpmässigt inlägg" #: redirection-strings.php:197 msgid "Redirect to URL" msgstr "Omdirigera till URL" #: models/redirect.php:494 msgid "Invalid group when creating redirect" msgstr "Gruppen är ogiltig när omdirigering skapas" #: redirection-strings.php:99 redirection-strings.php:106 msgid "Show only this IP" msgstr "Visa enbart detta IP-nummer" #: redirection-strings.php:95 redirection-strings.php:102 msgid "IP" msgstr "IP" #: redirection-strings.php:97 redirection-strings.php:104 #: redirection-strings.php:178 msgid "Source URL" msgstr "URL-källa" #: redirection-strings.php:98 redirection-strings.php:105 msgid "Date" msgstr "Datum" #: redirection-strings.php:107 redirection-strings.php:111 #: redirection-strings.php:202 msgid "Add Redirect" msgstr "Lägg till omdirigering" #: redirection-strings.php:22 msgid "All modules" msgstr "Alla moduler" #: redirection-strings.php:35 msgid "View Redirects" msgstr "Visa omdirigeringar" #: redirection-strings.php:26 redirection-strings.php:31 msgid "Module" msgstr "Modul" #: redirection-strings.php:27 redirection-strings.php:118 msgid "Redirects" msgstr "Omdirigering" #: redirection-strings.php:19 redirection-strings.php:28 #: redirection-strings.php:32 msgid "Name" msgstr "Namn" #: redirection-strings.php:241 msgid "Filter" msgstr "Filtrera" #: redirection-strings.php:205 msgid "Reset hits" msgstr "Nollställ träffar" #: redirection-strings.php:24 redirection-strings.php:33 #: redirection-strings.php:207 redirection-strings.php:223 msgid "Enable" msgstr "Aktivera" #: redirection-strings.php:23 redirection-strings.php:34 #: redirection-strings.php:206 redirection-strings.php:224 msgid "Disable" msgstr "Inaktivera" #: redirection-strings.php:25 redirection-strings.php:36 #: redirection-strings.php:94 redirection-strings.php:100 #: redirection-strings.php:101 redirection-strings.php:108 #: redirection-strings.php:125 redirection-strings.php:208 #: redirection-strings.php:225 msgid "Delete" msgstr "Radera" #: redirection-strings.php:37 redirection-strings.php:226 msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: redirection-strings.php:209 msgid "Last Access" msgstr "Senast använd" #: redirection-strings.php:210 msgid "Hits" msgstr "Träffar" #: redirection-strings.php:212 msgid "URL" msgstr "URL" #: redirection-strings.php:213 msgid "Type" msgstr "Typ" #: models/database.php:132 msgid "Modified Posts" msgstr "Modifierade inlägg" #: models/database.php:131 models/group.php:150 redirection-strings.php:51 msgid "Redirections" msgstr "Omdirigeringar" #: redirection-strings.php:219 msgid "User Agent" msgstr "Användaragent" #: matches/user-agent.php:10 redirection-strings.php:198 msgid "URL and user agent" msgstr "URL och användaragent" #: redirection-strings.php:174 msgid "Target URL" msgstr "Mål-URL" #: matches/url.php:7 redirection-strings.php:201 msgid "URL only" msgstr "Endast URL" #: redirection-strings.php:177 redirection-strings.php:214 #: redirection-strings.php:220 msgid "Regex" msgstr "Reguljärt uttryck" #: redirection-strings.php:96 redirection-strings.php:103 #: redirection-strings.php:221 msgid "Referrer" msgstr "Hänvisningsadress" #: matches/referrer.php:10 redirection-strings.php:199 msgid "URL and referrer" msgstr "URL och hänvisande webbplats" #: redirection-strings.php:170 msgid "Logged Out" msgstr "Utloggad" #: redirection-strings.php:171 msgid "Logged In" msgstr "Inloggad" #: matches/login.php:8 redirection-strings.php:200 msgid "URL and login status" msgstr "URL och inloggnings-status"