0byt3m1n1
Path:
/
home1
/
aserty
/
public_html
/
bonniescraftygifts.com
/
iFzj4
/
configCHM
/
Jump
/
0-aserty
/
beatlesmontreal.com
/
wp-contentebbd3f
/
plugins
/
redirection
/
locale
/
[
Home
]
File: redirection-ja.po
# Translation of Plugins - Redirection - Stable (latest release) in Japanese # This file is distributed under the same license as the Plugins - Redirection - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2017-11-19 07:48:04+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" "Language: ja_JP\n" "Project-Id-Version: Plugins - Redirection - Stable (latest release)\n" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "https://redirection.me/" msgstr "" #: redirection-strings.php:230 msgid "Full documentation for Redirection can be found at {{site}}https://redirection.me{{/site}}. If you have a problem please check the {{faq}}FAQ{{/faq}} first." msgstr "" #: redirection-strings.php:229 msgid "If you want to report a bug please read the {{report}}Reporting Bugs{{/report}} guide." msgstr "" #: redirection-strings.php:227 msgid "If you want to submit information that you don't want in a public repository then send it directly via {{email}}email{{/email}} - include as much information as you can!" msgstr "" #: redirection-strings.php:159 msgid "Never cache" msgstr "" #: redirection-strings.php:158 msgid "An hour" msgstr "1時間" #: redirection-strings.php:135 msgid "Redirect Cache" msgstr "リダイレクトキャッシュ" #: redirection-strings.php:134 msgid "How long to cache redirected 301 URLs (via \"Expires\" HTTP header)" msgstr "" #: redirection-strings.php:72 msgid "Are you sure you want to import from %s?" msgstr "" #: redirection-strings.php:71 msgid "Plugin Importers" msgstr "" #: redirection-strings.php:70 msgid "The following redirect plugins were detected on your site and can be imported from." msgstr "" #: redirection-strings.php:53 msgid "total = " msgstr "" #: redirection-strings.php:52 msgid "Import from %s" msgstr "" #: redirection-admin.php:252 msgid "Problems were detected with your database tables. Please visit the <a href=\"%s\">support page</a> for more details." msgstr "" #: redirection-admin.php:251 msgid "Redirection not installed properly" msgstr "" #: redirection-admin.php:233 msgid "Redirection requires WordPress v%1s, you are using v%2s - please update your WordPress" msgstr "" #: models/importer.php:149 msgid "Default WordPress \"old slugs\"" msgstr "" #: redirection-strings.php:151 msgid "Create associated redirect (added to end of URL)" msgstr "" #: redirection-admin.php:291 msgid "<code>Redirectioni10n</code> is not defined. This usually means another plugin is blocking Redirection from loading. Please disable all plugins and try again." msgstr "" #: redirection-strings.php:240 msgid "If the magic button doesn't work then you should read the error and see if you can fix it manually, otherwise follow the 'Need help' section below." msgstr "マジック修正ボタンが効かない場合、エラーを読み自分で修正する必要があります。もしくは下の「助けが必要」セクションをお読みください。" #: redirection-strings.php:239 msgid "⚡️ Magic fix ⚡️" msgstr "⚡️マジック修正⚡️" #: redirection-strings.php:238 msgid "Plugin Status" msgstr "プラグインステータス" #: redirection-strings.php:218 msgid "Custom" msgstr "カスタム" #: redirection-strings.php:217 msgid "Mobile" msgstr "モバイル" #: redirection-strings.php:216 msgid "Feed Readers" msgstr "フィード読者" #: redirection-strings.php:215 msgid "Libraries" msgstr "ライブラリ" #: redirection-strings.php:154 msgid "URL Monitor Changes" msgstr "" #: redirection-strings.php:153 msgid "Save changes to this group" msgstr "このグループへの変更を保存" #: redirection-strings.php:152 msgid "For example \"/amp\"" msgstr "例: \"/amp\"" #: redirection-strings.php:145 msgid "URL Monitor" msgstr "URL モニター" #: redirection-strings.php:143 msgid "Monitor changes to pages" msgstr "" #: redirection-strings.php:142 msgid "Monitor trashed items (will create disabled redirects)" msgstr "ゴミ箱内のアイテムモニター (無効なリダイレクトを作成します)" #: redirection-strings.php:110 msgid "Delete 404s" msgstr "404を削除" #: redirection-strings.php:109 msgid "Delete all logs for this 404" msgstr "この404エラーに対するすべてのログを削除" #: redirection-strings.php:92 msgid "Delete all from IP %s" msgstr "すべての IP %s からのものを削除" #: redirection-strings.php:91 msgid "Delete all matching \"%s\"" msgstr "すべての \"%s\" に一致するものを削除" #: redirection-strings.php:15 msgid "Your server has rejected the request for being too big. You will need to change it to continue." msgstr "" #: redirection-admin.php:288 msgid "Also check if your browser is able to load <code>redirection.js</code>:" msgstr "" #: redirection-admin.php:287 redirection-strings.php:40 msgid "If you are using a page caching plugin or service (CloudFlare, OVH, etc) then you can also try clearing that cache." msgstr "" #: redirection-admin.php:232 redirection-admin.php:285 msgid "Unable to load Redirection" msgstr "" #: models/fixer.php:77 msgid "Unable to create group" msgstr "グループの作成に失敗しました" #: models/fixer.php:69 msgid "Failed to fix database tables" msgstr "データベーステーブルの修正に失敗しました" #: models/fixer.php:34 msgid "Post monitor group is valid" msgstr "投稿モニターグループは有効です" #: models/fixer.php:34 msgid "Post monitor group is invalid" msgstr "投稿モニターグループが無効です" #: models/fixer.php:32 msgid "Post monitor group" msgstr "投稿モニターグループ" #: models/fixer.php:28 msgid "All redirects have a valid group" msgstr "すべてのリダイレクトは有効なグループになっています" #: models/fixer.php:28 msgid "Redirects with invalid groups detected" msgstr "無効なグループのリダイレクトが検出されました" #: models/fixer.php:26 msgid "Valid redirect group" msgstr "有効なリダイレクトグループ" #: models/fixer.php:22 msgid "Valid groups detected" msgstr "有効なグループが検出されました" #: models/fixer.php:22 msgid "No valid groups, so you will not be able to create any redirects" msgstr "有効なグループがない場合、新規のリダイレクトを追加することはできません。" #: models/fixer.php:20 msgid "Valid groups" msgstr "有効なグループ" #: models/fixer.php:18 msgid "Database tables" msgstr "データベーステーブル" #: models/database.php:280 msgid "The following tables are missing:" msgstr "次のテーブルが不足しています:" #: models/database.php:280 msgid "All tables present" msgstr "" #: redirection-strings.php:44 msgid "Cached Redirection detected" msgstr "キャッシュされた Redirection が検知されました" #: redirection-strings.php:43 msgid "Please clear your browser cache and reload this page." msgstr "ブラウザーのキャッシュをクリアしてページを再読込してください。" #: redirection-strings.php:18 msgid "The data on this page has expired, please reload." msgstr "このページのデータが期限切れになりました。再読込してください。" #: redirection-strings.php:17 msgid "WordPress did not return a response. This could mean an error occurred or that the request was blocked. Please check your server error_log." msgstr "WordPress WordPress が応答しません。これはエラーが発生したかリクエストがブロックされたことを示しています。サーバーの error_log を確認してください。" #: redirection-strings.php:16 msgid "Your server returned a 403 Forbidden error which may indicate the request was blocked. Are you using a firewall or a security plugin?" msgstr "サーバーが403 (閲覧禁止) エラーを返しました。これはリクエストがブロックされてしまった可能性があることを示しています。ファイアウォールやセキュリティプラグインを使用していますか?" #: redirection-strings.php:14 msgid "WordPress returned an unexpected message. This usually indicates that a plugin or theme is outputting data when it shouldn't be. Please try disabling other plugins and try again." msgstr "" #: redirection-strings.php:9 msgid "If the issue isn't known then try disabling other plugins - it's easy to do, and you can re-enable them quickly. Other plugins can sometimes cause conflicts." msgstr "" #: redirection-strings.php:4 msgid "Include these details in your report {{strong}}along with a description of what you were doing{{/strong}}." msgstr "" #: redirection-admin.php:290 msgid "If you think Redirection is at fault then create an issue." msgstr "もしこの原因が Redirection だと思うのであれば Issue を作成してください。" #: redirection-admin.php:286 msgid "This may be caused by another plugin - look at your browser's error console for more details." msgstr "この原因は他のプラグインが原因で起こっている可能性があります - 詳細を見るにはブラウザーの開発者ツールを使用してください。" #: redirection-admin.php:278 msgid "Loading, please wait..." msgstr "ロード中です。お待ち下さい…" #: redirection-strings.php:67 msgid "{{strong}}CSV file format{{/strong}}: {{code}}source URL, target URL{{/code}} - and can be optionally followed with {{code}}regex, http code{{/code}} ({{code}}regex{{/code}} - 0 for no, 1 for yes)." msgstr "{{strong}}CSV ファイルフォーマット{{/strong}}: {{code}}ソース URL、 ターゲット URL{{/code}} - またこれらも使用可能です: {{code}}正規表現,、http コード{{/code}} ({{code}}正規表現{{/code}} - 0 = no, 1 = yes)" #: redirection-strings.php:41 msgid "Redirection is not working. Try clearing your browser cache and reloading this page." msgstr "Redirection が動きません。ブラウザーのキャッシュを削除しページを再読込してみてください。" #: redirection-strings.php:39 msgid "If that doesn't help, open your browser's error console and create a {{link}}new issue{{/link}} with the details." msgstr "" "もしこれが助けにならない場合、ブラウザーのコンソールを開き {{link}新しい\n" " issue{{/link}} を詳細とともに作成してください。" #: redirection-strings.php:8 msgid "If this is a new problem then please either {{strong}}create a new issue{{/strong}} or send it in an {{strong}}email{{/strong}}. Include a description of what you were trying to do and the important details listed below. Please include a screenshot." msgstr "もし未知の問題を発見したなら、{{strong}}issue を作成{{/strong}} するか {{strong}}メール{{/strong}} を送信してください。その際には何をしようとして発生したのかという説明や下に表示されている「重要な詳細」を含めてください。また、スクリーンショットもお願いします。" #: redirection-admin.php:294 redirection-strings.php:7 msgid "Create Issue" msgstr "Issue を作成" #: redirection-strings.php:6 msgid "Email" msgstr "メール" #: redirection-strings.php:5 msgid "Important details" msgstr "重要な詳細" #: redirection-strings.php:231 msgid "Need help?" msgstr "ヘルプが必要ですか?" #: redirection-strings.php:228 msgid "Please note that any support is provide on as-time-is-available basis and is not guaranteed. I do not provide paid support." msgstr "サポートはあくまで時間があるときにのみ提供されることになり、必ず提供されると保証することは出来ないことに注意してください。また有料サポートは受け付けていません。" #: redirection-strings.php:211 msgid "Pos" msgstr "Pos" #: redirection-strings.php:186 msgid "410 - Gone" msgstr "410 - 消滅" #: redirection-strings.php:180 msgid "Position" msgstr "配置" #: redirection-strings.php:138 msgid "Used to auto-generate a URL if no URL is given. Use the special tags {{code}}$dec${{/code}} or {{code}}$hex${{/code}} to insert a unique ID inserted" msgstr "URL が指定されていない場合に URL を自動生成するために使用されます。{{code}}$dec${{/code}} もしくは {{code}}$hex${{/code}} のような特別なタグが一意の ID を作るために挿入されます。" #: redirection-strings.php:137 msgid "Apache Module" msgstr "Apache モジュール" #: redirection-strings.php:136 msgid "Enter the full path and filename if you want Redirection to automatically update your {{code}}.htaccess{{/code}}." msgstr "{{code}}.htaccess{{/code} を自動的にアップデートさせたい場合、完全なパスとファイルネームを入力してください。" #: redirection-strings.php:85 msgid "Import to group" msgstr "グループにインポート" #: redirection-strings.php:84 msgid "Import a CSV, .htaccess, or JSON file." msgstr "CSV や .htaccess、JSON ファイルをインポート" #: redirection-strings.php:83 msgid "Click 'Add File' or drag and drop here." msgstr "「新規追加」をクリックしここにドラッグアンドドロップしてください。" #: redirection-strings.php:82 msgid "Add File" msgstr "ファイルを追加" #: redirection-strings.php:81 msgid "File selected" msgstr "選択されたファイル" #: redirection-strings.php:78 msgid "Importing" msgstr "インポート中" #: redirection-strings.php:77 msgid "Finished importing" msgstr "インポートが完了しました" #: redirection-strings.php:76 msgid "Total redirects imported:" msgstr "インポートされたリダイレクト数: " #: redirection-strings.php:75 msgid "Double-check the file is the correct format!" msgstr "ファイルが正しい形式かもう一度チェックしてください。" #: redirection-strings.php:74 msgid "OK" msgstr "OK" #: redirection-strings.php:73 msgid "Close" msgstr "閉じる" #: redirection-strings.php:68 msgid "All imports will be appended to the current database." msgstr "すべてのインポートは現在のデータベースに追加されます。" #: redirection-strings.php:66 redirection-strings.php:93 msgid "Export" msgstr "エクスポート" #: redirection-strings.php:65 msgid "Export to CSV, Apache .htaccess, Nginx, or Redirection JSON (which contains all redirects and groups)." msgstr "CSV, Apache .htaccess, Nginx, or Redirection JSON へエクスポート (すべての形式はすべてのリダイレクトとグループを含んでいます)" #: redirection-strings.php:64 msgid "Everything" msgstr "すべて" #: redirection-strings.php:63 msgid "WordPress redirects" msgstr "WordPress リダイレクト" #: redirection-strings.php:62 msgid "Apache redirects" msgstr "Apache リダイレクト" #: redirection-strings.php:61 msgid "Nginx redirects" msgstr "Nginx リダイレクト" #: redirection-strings.php:60 msgid "CSV" msgstr "CSV" #: redirection-strings.php:59 msgid "Apache .htaccess" msgstr "Apache .htaccess" #: redirection-strings.php:58 msgid "Nginx rewrite rules" msgstr "Nginx のリライトルール" #: redirection-strings.php:57 msgid "Redirection JSON" msgstr "Redirection JSON" #: redirection-strings.php:56 msgid "View" msgstr "表示" #: redirection-strings.php:54 msgid "Log files can be exported from the log pages." msgstr "ログファイルはログページにてエクスポート出来ます。" #: redirection-strings.php:49 redirection-strings.php:114 msgid "Import/Export" msgstr "インポート / エクスポート" #: redirection-strings.php:48 msgid "Logs" msgstr "ログ" #: redirection-strings.php:47 msgid "404 errors" msgstr "404 エラー" #: redirection-strings.php:38 msgid "Please mention {{code}}%s{{/code}}, and explain what you were doing at the time" msgstr "{{code}}%s{{/code}} をメンションし、何をしたかの説明をお願いします" #: redirection-strings.php:131 msgid "I'd like to support some more." msgstr "もっとサポートがしたいです。" #: redirection-strings.php:128 msgid "Support 💰" msgstr "サポート💰" #: redirection-strings.php:261 msgid "Redirection saved" msgstr "リダイレクトが保存されました" #: redirection-strings.php:260 msgid "Log deleted" msgstr "ログが削除されました" #: redirection-strings.php:259 msgid "Settings saved" msgstr "設定が保存されました" #: redirection-strings.php:258 msgid "Group saved" msgstr "グループが保存されました" #: redirection-strings.php:257 msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgid_plural "Are you sure you want to delete these items?" msgstr[0] "本当に削除してもよろしいですか?" #: redirection-strings.php:222 msgid "pass" msgstr "パス" #: redirection-strings.php:204 msgid "All groups" msgstr "すべてのグループ" #: redirection-strings.php:192 msgid "301 - Moved Permanently" msgstr "301 - 恒久的に移動" #: redirection-strings.php:191 msgid "302 - Found" msgstr "302 - 発見" #: redirection-strings.php:190 msgid "307 - Temporary Redirect" msgstr "307 - 一時リダイレクト" #: redirection-strings.php:189 msgid "308 - Permanent Redirect" msgstr "308 - 恒久リダイレクト" #: redirection-strings.php:188 msgid "401 - Unauthorized" msgstr "401 - 認証が必要" #: redirection-strings.php:187 msgid "404 - Not Found" msgstr "404 - 未検出" #: redirection-strings.php:185 msgid "Title" msgstr "タイトル" #: redirection-strings.php:183 msgid "When matched" msgstr "マッチした時" #: redirection-strings.php:182 msgid "with HTTP code" msgstr "次の HTTP コードと共に" #: redirection-strings.php:175 msgid "Show advanced options" msgstr "高度な設定を表示" #: redirection-strings.php:169 redirection-strings.php:173 msgid "Matched Target" msgstr "見つかったターゲット" #: redirection-strings.php:168 redirection-strings.php:172 msgid "Unmatched Target" msgstr "ターゲットが見つかりません" #: redirection-strings.php:166 redirection-strings.php:167 msgid "Saving..." msgstr "保存中…" #: redirection-strings.php:119 msgid "View notice" msgstr "通知を見る" #: models/redirect.php:504 msgid "Invalid source URL" msgstr "不正な元 URL" #: models/redirect.php:436 msgid "Invalid redirect action" msgstr "不正なリダイレクトアクション" #: models/redirect.php:430 msgid "Invalid redirect matcher" msgstr "不正なリダイレクトマッチャー" #: models/redirect.php:176 msgid "Unable to add new redirect" msgstr "新しいリダイレクトの追加に失敗しました" #: redirection-strings.php:12 redirection-strings.php:42 msgid "Something went wrong 🙁" msgstr "問題が発生しました" #: redirection-strings.php:13 msgid "I was trying to do a thing and it went wrong. It may be a temporary issue and if you try again it might work - great!" msgstr "何かをしようとして問題が発生しました。 それは一時的な問題である可能性があるので、再試行を試してみてください。" #: redirection-strings.php:11 msgid "It didn't work when I tried again" msgstr "もう一度試しましたが動きませんでした" #: redirection-strings.php:10 msgid "See if your problem is described on the list of outstanding {{link}}Redirection issues{{/link}}. Please add more details if you find the same problem." msgstr "もしその問題と同じ問題が {{link}}Redirection issues{{/link}} 内で説明されているものの、まだ未解決であったなら、追加の詳細情報を提供してください。" #: redirection-admin.php:175 msgid "Log entries (%d max)" msgstr "ログ (最大 %d)" #: redirection-strings.php:256 msgid "Search by IP" msgstr "IP による検索" #: redirection-strings.php:252 msgid "Select bulk action" msgstr "一括操作を選択" #: redirection-strings.php:251 msgid "Bulk Actions" msgstr "一括操作" #: redirection-strings.php:250 msgid "Apply" msgstr "適応" #: redirection-strings.php:249 msgid "First page" msgstr "最初のページ" #: redirection-strings.php:248 msgid "Prev page" msgstr "前のページ" #: redirection-strings.php:247 msgid "Current Page" msgstr "現在のページ" #: redirection-strings.php:246 msgid "of %(page)s" msgstr "%(page)s" #: redirection-strings.php:245 msgid "Next page" msgstr "次のページ" #: redirection-strings.php:244 msgid "Last page" msgstr "最後のページ" #: redirection-strings.php:243 msgid "%s item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "%s 個のアイテム" #: redirection-strings.php:242 msgid "Select All" msgstr "すべて選択" #: redirection-strings.php:254 msgid "Sorry, something went wrong loading the data - please try again" msgstr "データのロード中に問題が発生しました - もう一度お試しください" #: redirection-strings.php:253 msgid "No results" msgstr "結果なし" #: redirection-strings.php:89 msgid "Delete the logs - are you sure?" msgstr "本当にログを消去しますか ?" #: redirection-strings.php:88 msgid "Once deleted your current logs will no longer be available. You can set a delete schedule from the Redirection options if you want to do this automatically." msgstr "ログを消去すると復元することは出来ません。もしこの操作を自動的に実行させたい場合、Redirection の設定から削除スケジュールを設定することが出来ます。" #: redirection-strings.php:87 msgid "Yes! Delete the logs" msgstr "ログを消去する" #: redirection-strings.php:86 msgid "No! Don't delete the logs" msgstr "ログを消去しない" #: redirection-strings.php:236 msgid "Thanks for subscribing! {{a}}Click here{{/a}} if you need to return to your subscription." msgstr "登録ありがとうございます ! 登録へ戻る場合は {{a}}こちら{{/a}} をクリックしてください。" #: redirection-strings.php:235 redirection-strings.php:237 msgid "Newsletter" msgstr "ニュースレター" #: redirection-strings.php:234 msgid "Want to keep up to date with changes to Redirection?" msgstr "リダイレクトの変更を最新の状態に保ちたいですか ?" #: redirection-strings.php:233 msgid "Sign up for the tiny Redirection newsletter - a low volume newsletter about new features and changes to the plugin. Ideal if want to test beta changes before release." msgstr "Redirection ニュースレターにサインアップ - このプラグインの新機能や変更点などについての小規模のニュースレターです。リリース前のベータ版をテストするのに理想的です。" #: redirection-strings.php:232 msgid "Your email address:" msgstr "メールアドレス: " #: redirection-strings.php:132 msgid "You've supported this plugin - thank you!" msgstr "あなたは既にこのプラグインをサポート済みです - ありがとうございます !" #: redirection-strings.php:129 msgid "You get useful software and I get to carry on making it better." msgstr "あなたはいくつかの便利なソフトウェアを手に入れ、私はそれをより良くするために続けます。" #: redirection-strings.php:155 redirection-strings.php:160 msgid "Forever" msgstr "永久に" #: redirection-strings.php:124 msgid "Delete the plugin - are you sure?" msgstr "本当にプラグインを削除しますか ?" #: redirection-strings.php:123 msgid "Deleting the plugin will remove all your redirections, logs, and settings. Do this if you want to remove the plugin for good, or if you want to reset the plugin." msgstr "プラグインを消去するとすべてのリダイレクト、ログ、設定が削除されます。プラグインを消したい場合、もしくはプラグインをリセットしたい時にこれを実行してください。" #: redirection-strings.php:122 msgid "Once deleted your redirections will stop working. If they appear to continue working then please clear your browser cache." msgstr "リダイレクトを削除するとリダイレクト機能は機能しなくなります。削除後でもまだ機能しているように見えるのならば、ブラウザーのキャッシュを削除してみてください。" #: redirection-strings.php:121 msgid "Yes! Delete the plugin" msgstr "プラグインを消去する" #: redirection-strings.php:120 msgid "No! Don't delete the plugin" msgstr "プラグインを消去しない" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://urbangiraffe.com" msgstr "http://urbangiraffe.com" #. Author of the plugin/theme msgid "John Godley" msgstr "John Godley" #. Description of the plugin/theme msgid "Manage all your 301 redirects and monitor 404 errors" msgstr "すべての 301 リダイレクトを管理し、404 エラーをモニター" #: redirection-strings.php:130 msgid "Redirection is free to use - life is wonderful and lovely! It has required a great deal of time and effort to develop and you can help support this development by {{strong}}making a small donation{{/strong}}." msgstr "Redirection プラグインは無料でお使いいただけます。しかし、開発にはかなりの時間と労力がかかっており、{{strong}}少額の寄付{{/strong}} でも開発を助けていただけると嬉しいです。" #: redirection-strings.php:45 redirection-strings.php:112 msgid "Support" msgstr "作者を応援 " #: redirection-strings.php:115 msgid "404s" msgstr "404 エラー" #: redirection-strings.php:116 msgid "Log" msgstr "ログ" #: redirection-strings.php:126 msgid "Delete Redirection" msgstr "転送ルールを削除" #: redirection-strings.php:80 msgid "Upload" msgstr "アップロード" #: redirection-strings.php:69 msgid "Import" msgstr "インポート" #: redirection-strings.php:133 msgid "Update" msgstr "更新" #: redirection-strings.php:139 msgid "Auto-generate URL" msgstr "URL を自動生成 " #: redirection-strings.php:140 msgid "A unique token allowing feed readers access to Redirection log RSS (leave blank to auto-generate)" msgstr "リディレクションログ RSS にフィードリーダーからアクセスするための固有トークン (空白にしておけば自動生成します)" #: redirection-strings.php:141 msgid "RSS Token" msgstr "RSS トークン" #: redirection-strings.php:144 msgid "Monitor changes to posts" msgstr "投稿の変更をモニター" #: redirection-strings.php:147 msgid "404 Logs" msgstr "404 ログ" #: redirection-strings.php:146 redirection-strings.php:148 msgid "(time to keep logs for)" msgstr "(ログの保存期間)" #: redirection-strings.php:149 msgid "Redirect Logs" msgstr "転送ログ" #: redirection-strings.php:150 msgid "I'm a nice person and I have helped support the author of this plugin" msgstr "このプラグインの作者に対する援助を行いました" #: redirection-strings.php:127 msgid "Plugin Support" msgstr "プラグインサポート" #: redirection-strings.php:46 redirection-strings.php:113 msgid "Options" msgstr "設定" #: redirection-strings.php:161 msgid "Two months" msgstr "2ヶ月" #: redirection-strings.php:162 msgid "A month" msgstr "1ヶ月" #: redirection-strings.php:156 redirection-strings.php:163 msgid "A week" msgstr "1週間" #: redirection-strings.php:157 redirection-strings.php:164 msgid "A day" msgstr "1日" #: redirection-strings.php:165 msgid "No logs" msgstr "ログなし" #: redirection-strings.php:90 msgid "Delete All" msgstr "すべてを削除" #: redirection-strings.php:20 msgid "Use groups to organise your redirects. Groups are assigned to a module, which affects how the redirects in that group work. If you are unsure then stick to the WordPress module." msgstr "グループを使って転送をグループ化しましょう。グループはモジュールに割り当てられ、グループ内の転送に影響します。はっきりわからない場合は WordPress モジュールのみを使ってください。" #: redirection-strings.php:21 msgid "Add Group" msgstr "グループを追加" #: redirection-strings.php:255 msgid "Search" msgstr "検索" #: redirection-strings.php:50 redirection-strings.php:117 msgid "Groups" msgstr "グループ" #: redirection-strings.php:30 redirection-strings.php:179 msgid "Save" msgstr "保存" #: redirection-strings.php:181 msgid "Group" msgstr "グループ" #: redirection-strings.php:184 msgid "Match" msgstr "一致条件" #: redirection-strings.php:203 msgid "Add new redirection" msgstr "新しい転送ルールを追加" #: redirection-strings.php:29 redirection-strings.php:79 #: redirection-strings.php:176 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" #: redirection-strings.php:55 msgid "Download" msgstr "ダウンロード" #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "Redirection" msgstr "Redirection" #: redirection-admin.php:155 msgid "Settings" msgstr "設定" #: redirection-strings.php:193 msgid "Do nothing" msgstr "何もしない" #: redirection-strings.php:194 msgid "Error (404)" msgstr "エラー (404)" #: redirection-strings.php:195 msgid "Pass-through" msgstr "通過" #: redirection-strings.php:196 msgid "Redirect to random post" msgstr "ランダムな記事へ転送" #: redirection-strings.php:197 msgid "Redirect to URL" msgstr "URL へ転送" #: models/redirect.php:494 msgid "Invalid group when creating redirect" msgstr "転送ルールを作成する際に無効なグループが指定されました" #: redirection-strings.php:99 redirection-strings.php:106 msgid "Show only this IP" msgstr "この IP のみ表示" #: redirection-strings.php:95 redirection-strings.php:102 msgid "IP" msgstr "IP" #: redirection-strings.php:97 redirection-strings.php:104 #: redirection-strings.php:178 msgid "Source URL" msgstr "ソース URL" #: redirection-strings.php:98 redirection-strings.php:105 msgid "Date" msgstr "日付" #: redirection-strings.php:107 redirection-strings.php:111 #: redirection-strings.php:202 msgid "Add Redirect" msgstr "転送ルールを追加" #: redirection-strings.php:22 msgid "All modules" msgstr "すべてのモジュール" #: redirection-strings.php:35 msgid "View Redirects" msgstr "転送ルールを表示" #: redirection-strings.php:26 redirection-strings.php:31 msgid "Module" msgstr "モジュール" #: redirection-strings.php:27 redirection-strings.php:118 msgid "Redirects" msgstr "転送ルール" #: redirection-strings.php:19 redirection-strings.php:28 #: redirection-strings.php:32 msgid "Name" msgstr "名称" #: redirection-strings.php:241 msgid "Filter" msgstr "フィルター" #: redirection-strings.php:205 msgid "Reset hits" msgstr "訪問数をリセット" #: redirection-strings.php:24 redirection-strings.php:33 #: redirection-strings.php:207 redirection-strings.php:223 msgid "Enable" msgstr "有効化" #: redirection-strings.php:23 redirection-strings.php:34 #: redirection-strings.php:206 redirection-strings.php:224 msgid "Disable" msgstr "無効化" #: redirection-strings.php:25 redirection-strings.php:36 #: redirection-strings.php:94 redirection-strings.php:100 #: redirection-strings.php:101 redirection-strings.php:108 #: redirection-strings.php:125 redirection-strings.php:208 #: redirection-strings.php:225 msgid "Delete" msgstr "削除" #: redirection-strings.php:37 redirection-strings.php:226 msgid "Edit" msgstr "編集" #: redirection-strings.php:209 msgid "Last Access" msgstr "前回のアクセス" #: redirection-strings.php:210 msgid "Hits" msgstr "ヒット数" #: redirection-strings.php:212 msgid "URL" msgstr "URL" #: redirection-strings.php:213 msgid "Type" msgstr "タイプ" #: models/database.php:132 msgid "Modified Posts" msgstr "編集済みの投稿" #: models/database.php:131 models/group.php:150 redirection-strings.php:51 msgid "Redirections" msgstr "転送ルール" #: redirection-strings.php:219 msgid "User Agent" msgstr "ユーザーエージェント" #: matches/user-agent.php:10 redirection-strings.php:198 msgid "URL and user agent" msgstr "URL およびユーザーエージェント" #: redirection-strings.php:174 msgid "Target URL" msgstr "ターゲット URL" #: matches/url.php:7 redirection-strings.php:201 msgid "URL only" msgstr "URL のみ" #: redirection-strings.php:177 redirection-strings.php:214 #: redirection-strings.php:220 msgid "Regex" msgstr "正規表現" #: redirection-strings.php:96 redirection-strings.php:103 #: redirection-strings.php:221 msgid "Referrer" msgstr "リファラー" #: matches/referrer.php:10 redirection-strings.php:199 msgid "URL and referrer" msgstr "URL およびリファラー" #: redirection-strings.php:170 msgid "Logged Out" msgstr "ログアウト中" #: redirection-strings.php:171 msgid "Logged In" msgstr "ログイン中" #: matches/login.php:8 redirection-strings.php:200 msgid "URL and login status" msgstr "URL およびログイン状態"